El Gran Combo - Un Verano En New York - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Gran Combo - Un Verano En New York




Un Verano En New York
Лето в Нью-Йорке
Si te quieres divertir,
Если хочешь повеселиться,
Con encanto y con primor
С шармом и изяществом,
Solo tienes que vivir,
Тебе просто нужно пережить,
Un verano en Nueva York.
Лето в Нью-Йорке.
Te levantan de rodillas,
Поднимут тебя с колен,
Tus amigos caprichosos
Твои капризные друзья
Te llevan para las villas,
Отвезут тебя на виллы,
O a la montaña del oso
Или на Медвежью гору,
Luego a la gira de un barco,
Потом на прогулку на корабле,
O a la playa de un cien brillos
Или на сверкающий пляж,
La fiesta en el mamoncillo,
Вечеринка в Мамонсильо,
O con la pompa en un charco.
Или с размахом в луже.
Si te quieres divertir,
Если хочешь повеселиться,
Con encanto y con primor
С шармом и изяществом,
Solo tienes que vivir,
Тебе просто нужно пережить,
Un verano en Nueva York.
Лето в Нью-Йорке.
El cuatro la independencia,
Четвёртое июля - День Независимости,
El desfile borinqueño
Пуэрториканский парад,
Todo esto parece un sueño,
Всё это кажется сном,
Si lo gozas con prudencia
Если наслаждаешься им с осторожностью.
Fiesta folclórica tienes,
Фольклорный праздник ждет тебя,
Allá en el parque central
Там, в Центральном парке,
Si de ante mano no mueres,
Если заранее не умрешь,
Ves la fiesta de San Juan.
Увидишь праздник Сан-Хуана.
Juti Barreto me dijo:
Хути Баррето сказал мне:
Un verano en Nueva York,
Лето в Нью-Йорке,
Ay allí se goza mejor
Ах, там веселье лучше всего,
Un verano en Nueva York,
Лето в Нью-Йорке,
Te vas a la fiesta de San Juan
Пойдешь на праздник Сан-Хуана,
Un verano en Nueva York,
Лето в Нью-Йорке,
Un verano en Nueva York
Лето в Нью-Йорке,
Un verano en Nueva York,
Лето в Нью-Йорке,
A la montaña del oso
На Медвежью гору,
Un verano en Nueva York,
Лето в Нью-Йорке,
Oye, te llevan a guarachar
Слушай, тебя поведут танцевать гуарачу,
Un verano en Nueva York,
Лето в Нью-Йорке,
Los amigos caprichosos
Капризные друзья,
Un verano en Nueva York,
Лето в Нью-Йорке,
Que nunca quieren parar
Которые никогда не хотят останавливаться,
Un verano en Nueva York,
Лето в Нью-Йорке,
Un verano en Nueva York
Лето в Нью-Йорке,
Un verano en Nueva York
Лето в Нью-Йорке,
Un verano en Nueva York,
Лето в Нью-Йорке,
Un verano en Nueva York
Лето в Нью-Йорке,
Un verano en Nueva York
Лето в Нью-Йорке,
Un verano en Nueva York.
Лето в Нью-Йорке.
Un verano en Nueva York
Лето в Нью-Йорке,
Un verano en Nueva York
Лето в Нью-Йорке,
Un verano en Nueva York
Лето в Нью-Йорке,
Un verano en Nueva York
Лето в Нью-Йорке,
Nueva York, Nueva York, Nueva York
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк,
Un verano en Nueva York
Лето в Нью-Йорке,
Oye, allí tu vas a gozar
Слушай, там ты будешь наслаждаться,
Un verano en Nueva York
Лето в Нью-Йорке,
Viendo las mamis en la calle
Разглядывая красоток на улице,
Un verano en Nueva York.
Лето в Нью-Йорке.
Un verano en Nueva York
Лето в Нью-Йорке,
Un verano en Nueva York
Лето в Нью-Йорке,
Ay la cosa se ha puesto dura
Ой, дела пошли туго,
Un verano en Nueva York
Лето в Нью-Йорке,
Pero se puede gozar
Но можно наслаждаться,
Un verano en Nueva York.
Лето в Нью-Йорке.





Writer(s): Barreto Justi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.