Paroles et traduction El Gran Martín Elías feat. Juancho De La Espriella - 10 Razones para Amarte
10 Razones para Amarte
10 причин любить тебя
Bueno
mi
amor
Моя
дорогая
Y
esta
canción
es
con
el
alma
para
ti
Эту
песню
я
посвятил
от
всего
сердца
своей
любимой
Mi
mona
linda-ay
Моя
единственная
Yo
siento
que
volví
a
nacer
Я
чувствую,
что
я
родился
заново
Desde
el
momento
en
que
te
conocí
mi
reina
linda
В
тот
момент,
когда
я
встретил
тебя,
моя
прекрасная
королева
Desde
que
de
ti
me
enamoré
С
тех
пор,
как
я
влюбился
в
тебя
Toda
mi
vida
te
la
entregué
desde
ese
día
Я
посвятил
тебе
всю
свою
жизнь
с
того
дня
No
me
queda
espacio
para
nadie,
soy
solo
tuyo
У
меня
нет
места
для
никого
другого,
я
принадлежу
только
тебе
Menos
mal
que
tuve
suerte
y
pude
conquistarte
К
счастью,
мне
повезло,
и
я
смог
завоевать
твоё
сердце
Sé
que
Dios
te
hizo
fue
para
mi
eso
no
lo
dudo
Я
знаю,
что
Бог
создал
тебя
для
меня,
в
этом
я
не
сомневаюсь
Porque
de
otra
no
hubiese
podido
enamorarme
Потому
что
в
противном
случае
я
бы
не
смог
влюбиться
в
кого-то
другого
Deseo
que
este
amor
bello
perdure
todo
el
tiempo
Я
хочу,
чтобы
эта
прекрасная
любовь
длилась
вечно
Que
jamás
se
borre
lo
que
siento
Чтобы
то,
что
я
чувствую,
никогда
не
угасло
Y
pienses
en
mí
en
todo
momento
И
что
ты
думала
обо
мне
каждую
минуту
Diez
razones
para
mi
vivir
Десять
причин
жить
Para
descansar
y
despertar
Просыпаться
и
отдыхать
Diez
razones
para
ser
feliz
Десять
причин
для
счастья
Disfrutando
tu
amor
nada
más
Наслаждаясь
только
твоей
любовью
Conocerte,
enamorarte
Узнать
тебя,
влюбиться
в
тебя
Comprenderte,
valorarte
Понять
тебя,
ценить
тебя
Respetarte
y
consentirte
Уважать
тебя
и
баловать
тебя
Extrañarte
y
pensarte
Скучать
по
тебе
и
думать
о
тебе
Serte
fiel
y
tenerte
Быть
верным
тебе
и
обладать
тобой
Diez
razones
para
amarte
lo
juro
mi
amor
Десять
причин
любить
тебя,
клянусь,
любовь
моя
No
me
queda
espacio
para
nadie,
soy
solo
tuyo
У
меня
нет
места
для
никого
другого,
я
принадлежу
только
тебе
Menos
mal
que
tuve
suerte
y
pude
conquistarte
К
счастью,
мне
повезло,
и
я
смог
завоевать
твоё
сердце
Desde
entonces
mi
amor
es
por
ti
С
тех
пор
я
безумно
влюблен
в
тебя
Porque
al
mirarte
logré
descubrir
un
mundo
nuevo
Потому
что,
глядя
на
тебя,
я
открыл
для
себя
новый
мир
Donde
soy
plenamente
feliz
Где
я
полностью
счастлив
Y
por
eso
serás
para
mí,
mi
amor
eterno
И
поэтому
ты
будешь
для
меня
моей
вечной
любовью
No
me
queda
espacio
para
nadie,
soy
solo
tuyo
У
меня
нет
места
для
никого
другого,
я
принадлежу
только
тебе
Menos
mal
que
tuve
suerte
y
pude
conquistarte
К
счастью,
мне
повезло,
и
я
смог
завоевать
твоё
сердце
Sé
que
Dios
te
hizo
fue
para
mi
eso
no
lo
dudo
Я
знаю,
что
Бог
создал
тебя
для
меня,
в
этом
я
не
сомневаюсь
Porque
de
otra
no
hubiese
podido
enamorarme
Потому
что
в
противном
случае
я
бы
не
смог
влюбиться
в
кого-то
другого
Deseo
que
este
amor
bello
perdure
todo
el
tiempo
Я
хочу,
чтобы
эта
прекрасная
любовь
длилась
вечно
Que
jamás
se
borre
lo
que
siento
Чтобы
то,
что
я
чувствую,
никогда
не
угасло
Y
pienses
en
mi
en
todo
momento
И
что
ты
думала
обо
мне
каждую
минуту
Diez
razones
para
mi
vivir
Десять
причин
жить
Para
descansar
y
despertar
Просыпаться
и
отдыхать
Diez
razones
para
ser
feliz
Десять
причин
для
счастья
Disfrutando
tu
amor
nada
más
Наслаждаясь
только
твоей
любовью
Conocerte,
enamorarte
Узнать
тебя,
влюбиться
в
тебя
Comprenderte,
valorarte
Понять
тебя,
ценить
тебя
Respetarte
y
consentirte
Уважать
тебя
и
баловать
тебя
Extrañarte
y
pensarte
Скучать
по
тебе
и
думать
о
тебе
Serte
fiel
y
tenerte
Быть
верным
тебе
и
обладать
тобой
Diez
razones
para
amarte
lo
juro
que
siento
por
ti
es
amor
Десять
причин
любить
тебя,
я
клянусь,
что
чувствую
к
тебе
любовь
No
me
queda
espacio
para
nadie,
soy
solo
tuyo
У
меня
нет
места
для
никого
другого,
я
принадлежу
только
тебе
Menos
mal
que
tuve
suerte
y
pude
conquistarte
К
счастью,
мне
повезло,
и
я
смог
завоевать
твоё
сердце
No
me
queda
espacio
para
nadie
(Soy
solo
tuyo)
У
меня
нет
места
для
никого
другого
(Я
принадлежу
только
тебе)
Menos
mal
que
tuve
suerte
y
pude
conquistarte
К
счастью,
мне
повезло,
и
я
смог
завоевать
тебя
Sé
que
Dios
te
hizo
fue
para
mí
(Eso
no
lo
dudo)
Я
знаю,
что
Бог
создал
тебя
для
меня
(В
этом
я
не
сомневаюсь)
Porque
de
otra
no
hubiese
podido
(Enamorarme)
Потому
что
в
противном
случае
я
бы
не
смог
(Влюбиться)
No
me
queda
espacio
para
nadie
(Soy
solo
tuyo)
У
меня
нет
места
для
никого
другого
(Я
принадлежу
только
тебе)
Menos
mal
que
tuve
suerte
y
pude
(Conquistarte)
К
счастью,
мне
повезло
и
я
смог
(Завоевать
тебя)
Se
que
Dios
te
hizo
fue
para
mi
(Eso
no
lo
dudo)
Я
знаю,
что
Бог
создал
тебя
для
меня
(В
этом
я
не
сомневаюсь)
Porque
de
otra
no
hubiese
podido
(Enamorarme)
Потому
что
в
противном
случае
я
бы
не
смог
(Влюбиться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.