El Gran Martín Elías - Brindo Con El Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Gran Martín Elías - Brindo Con El Alma




Brindo Con El Alma
I Toast with My Soul
Hoy quiero amanecer, tomándome unos tragos
Today I want to wake up, having a few drinks
Ay, brindando con el alma por ella
Ah, toasting with my soul to her
Como lo pueden ver, ya estoy enamorado
As you can see, I'm already in love
Pero a no me falta una pena
But I'm not short of a sorrow
Me enamoré de una niña muy linda
I fell in love with a very beautiful girl
Yo quería llamarla y al fin la llamé
I wanted to call her and finally I did
Y qué impresión más grande me llevé
And what a great impression I got
Cuando dije "aló" y contesto la mamá
When I said "hello" and her mom answered
No, no me la llames más
No, no call her again
No, no me la molestas más
No, no bother her anymore
Que no, no me la llames más
That no, don't call her again
No, no me la molestas más
No, don't bother her anymore
Mira que ella está estudiando
Look, she's studying
Tiene su novio y se va a casar
She has a boyfriend and she's going to get married
Mira que ella está estudiando
Look, she's studying
Tiene su novio y se va a casar
She has a boyfriend and she's going to get married
Que no, no me la llames más
That no, don't call her again
No me la molestas más
Don't bother me anymore
Que no, no me la llames más
That no, don't call her again
No me la molestas más
Don't bother me anymore
Como no puedo verte, no puedo hablar contigo
Since I can't see you, I can't talk to you
Ay, te dejo esta canción de recuerdo
Ah, I leave you this song as a souvenir
Y si esa fue mi suerte, haberte conocido
And if that was my luck, to have known you
Para después quererte de lejos
To then love you from afar
Y eso no importa, yo te sigo queriendo
And that doesn't matter, I still love you
Y con mucho respeto, te recordaré
And with much respect, I'll remember you
Y a veces quiero llamarte otra vez
And sometimes I want to call you again
Y pienso a la vez, que ahí está tu mamá
And I think about it at the same time, that your mom is there
Ella no sabe que me muero por ti
She doesn't know that I'm dying for you
Y seguro que así me va a contestar
And she's sure to answer me like this
No, no me la llames más
No, don't call her again
No me la molestas más
Don't bother me anymore
No, no me la llames más
No, don't call her again
No me la molestas más
Don't bother me anymore
Mira que ella está estudiando
Look, she's studying
Tiene su novio y se va a casar
She has a boyfriend and she's going to get married
Mira que ella está estudiando
Look, she's studying
Tiene su novio y se va a casar
She has a boyfriend and she's going to get married
No, no me la llames más
No, don't call her again
No me la molestas más
Don't bother me anymore
No, no, no me la llames más
No, no, don't call her again
Deje la muchacha tranquila
Leave the girl alone
No me la llames más
Don't call her again
Ya el novio compró el anillo
Her boyfriend already bought the ring
Y pronto se va a casar y van a tener mellos
And they're going to get married soon and have twins
Déjenme mis nietos quietos, joven
Leave my grandchildren alone, young man
No me la llames más
Don't call her again
Déjese de necedad
Stop being silly





Writer(s): Diomedes Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.