Paroles et traduction El Gran Martín Elías - Cancelada de Mi Vida
Cancelada de Mi Vida
Аннулирована из моей жизни
Para
Néstor
David,
José
Daniel
y
María
Celeste
Ochoa
Для
Нестора
Дэвида,
Хосе
Даниэля
и
Марии
Селесты
Очоа
Las
bendiciones
de
Juliana
Благословения
от
Хулианы
Ay,
no
soy
tan
débil
como
tú
pensaste
Эй,
я
не
так
слаб,
как
ты
думала
No
soy
tan
frágil
como
tú
creíste
Я
не
так
хрупок,
как
ты
считала
Hoy
nuevamente
te
has
equivocado
Сегодня
ты
снова
ошиблась
Con
el
que
supuestamente
heriste
С
тем,
кого
ты
якобы
ранила
Tú
piensas
que
con
engañarme
a
mí
Ты
думаешь,
что
обманув
меня
Ganaste
el
Grammy
o
hasta
algo
mejor
Ты
выиграла
Грэмми
или
что-то
лучше
Muy
cierto
que
eres
la
protagonista
Очень
верно,
что
ты
главная
героиня
De
una
historia
que
su
rating
ya
se
le
perdió
Истории,
которая
уже
потеряла
свои
рейтинги
Pensaste
que
era
el
final
Ты
думала,
что
это
финал
Fuiste
el
entrenamiento
del
inicio
de
mi
historia
Но
ты
была
всего
лишь
тренировкой
в
начале
моей
истории
Lo
siento,
niña,
por
ti
Мне
жаль
тебя,
детка
Pero
esa
brincadera
tuya,
para
mí,
pasó
de
moda
Но
твои
прыжки
больше
не
в
моде
для
меня
Si
"ábrete",
dije
una
vez
Если
я
сказал
"уходи"
один
раз
Y
mandé
por
un
tubo
a
la
que
por
ella
daba
la
vida
И
выкинул
из
жизни
ту,
за
которую
был
готов
отдать
жизнь
No
tiembla
el
pulso
esta
vez
Не
дрогнет
рука
и
в
этот
раз
Que
te
digo
lo
mismo,
que
estás
cancelada
de
mi
vida
Когда
я
скажу
тебе
то
же
самое:
ты
аннулирована
из
моей
жизни
La
han
hecho
fuerte
los
tropiezos
Неудачи
сделали
меня
сильнее
Me
han
enseñado
las
heridas
Раны
научили
меня
Y
aprendí
que
unas
dejan
flores
bellas
И
я
узнал,
что
одни
оставляют
прекрасные
цветы
Y
otras
con
espinas
А
другие
шипы
Pensaste
que
era
el
final
Ты
думала,
что
это
финал
Fuiste
el
entrenamiento
del
inicio
de
mi
historia
Но
ты
была
всего
лишь
тренировкой
в
начале
моей
истории
Lo
siento,
niña,
por
ti
Мне
жаль
тебя,
детка
Pero
esa
brincadera
tuya,
para
mí,
pasó
de
moda
Но
твои
прыжки
больше
не
в
моде
для
меня
Y
riendo
la
hacen
Смеясь,
они
делают
это
Llorando
la
pagan
Плача,
они
платят
за
это
No
se
te
olvide
Не
забывай
об
этом
Pa
mis
queridas
Для
моих
дорогих
Jaqueline
y
Adonaire
Ochoa
Жаклин
и
Адонаир
Очоа
García
de
la
señora
Julia
Гарсия
от
госпожи
Юлии
Uy,
ay-ay-ay
Увы,
ай-ай-ай
Cantan
penas,
cantan
penas
pa
nosotros,
corazón
Поют
о
печалях,
поют
о
печалях
для
нас,
сердце
Pa
mis
sobrinos,
Pablo
y
Philip
Для
моих
племянников,
Пабло
и
Филипа
Los
miro
de
grandes
Я
вижу
вас
взрослыми
En
Barranquilla,
la
tierra
del
carnaval
В
Барранкилье,
земле
карнавала
La
vida
me
enseño
a
ser
prevenido
Жизнь
научила
меня
быть
осторожным
Que
te
hayas
ido
ha
sido
buena
suerte
То,
что
ты
ушла,
было
удачей
Puedes
estar
segura
que
alguien
como
yo
Будь
уверена,
что
такого,
как
я
No
llegará
a
tu
vida
siempre,
no
Ты
больше
не
встретишь
в
своей
жизни,
нет
En
mi
has
perdido
otra
bendición
Во
мне
ты
потеряла
еще
одно
благословение
De
infinidades
que
te
ha
dado
Dios
Из
тех
бесчисленных,
что
дал
тебе
Бог
No
solo
de
pan
vive
el
hombre
y
la
belleza
no
es
perfecta
Не
только
хлебом
жив
человек,
и
красота
не
совершенна
Si
no
se
tiene
un
buen
corazón
Если
нет
доброго
сердца
Pensaste
que
era
el
final
Ты
думала,
что
это
финал
Y
fuiste
el
entrenamiento
del
inicio
de
mi
historia
И
стала
тренировкой
в
начале
моей
истории
Lo
siento,
niña,
por
ti
Мне
жаль
тебя,
детка
Pero
esa
brincadera
tuya,
para
mí,
pasó
de
moda
Но
твои
прыжки
больше
не
в
моде
для
меня
Si
"ábrete"
dije
una
vez
Если
я
сказал
"уходи"
один
раз
Y
mandé
pa'l
carajo
a
la
que
por
ella
daba
la
vida
И
выкинул
из
жизни
ту,
за
которую
был
готов
отдать
жизнь
No
tiembla
el
pulso
esta
vez
Не
дрогнет
рука
и
в
этот
раз
Y
yo
hoy
te
repito
que
estas
cancelada
de
mi
vida,
¡yes!
И
сегодня
я
повторю
тебе:
ты
аннулирована
из
моей
жизни,
да!
Me
han
hecho
fuerte
los
tropiezos
Неудачи
сделали
меня
сильнее
Me
han
enseñado
las
heridas
Раны
научили
меня
Y
aprendí
que
unas
dejan
flores
bellas
И
я
узнал,
что
одни
оставляют
прекрасные
цветы
Y
otras
con
espinas
А
другие
шипы
Pensaste
que
era
el
final
Ты
думала,
что
это
финал
Y
fuiste
el
entrenamiento
del
inicio
de
mi
historia
И
стала
тренировкой
в
начале
моей
истории
Lo
siento,
niña,
por
ti
Мне
жаль
тебя,
детка
Pero
esa
brincadera
tuya,
para
mí,
pasó
de
moda
Но
твои
прыжки
больше
не
в
моде
для
меня
Ahí,
ahí,
ahí
Rosa,
ahí,
ese
es
el
sabor
Вот
так,
вот
так,
вот
так
Роза,
вот
так,
вот
оно
Oye,
Orlando
Villa
Слушай,
Орландо
Вилья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolando Antonio Ochoa Tardiu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.