Paroles et traduction El Gran Martín Elías - Cualquier Momento Es Preciso Para Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cualquier Momento Es Preciso Para Amar
Any Time Is the Right Time to Love
Cualquier
momento
es
preciso
para
amar
a
una
persona
Any
time
is
the
right
time
to
love
someone
No
importa
el
tiempo
la
distancia
o
el
lugar
Time,
distance
or
place
doesn't
matter
Si
se
quiere
demostrar
cuanto
se
añora.
If
you
want
to
show
her
how
much
you
miss
her.
Cualquiera
puede
con
un
beso
nada
más
cambiar
la
historia
Anyone
can
change
history
with
just
a
kiss
No
existe
un
alma
que,
ante
una
expresión
de
amor
There
is
no
soul
that,
in
front
of
an
expression
of
love
No
le
diga
al
corazón
comienza
ahora.
Doesn't
tell
the
heart
to
start
now.
Y
es
cierto
que
todo
se
acaba
por
el
trascurrir
de
los
años
And
it's
true
that
everything
ends,
as
the
years
pass
by
No
entiendo
porque
ahora
desmayas
I
don't
understand
why
are
you
giving
up
now
Si
apenas
ayer
nuestro
amor
consagramos
If
just
yesterday
we
dedicated
our
love
Permite
que
te
hable
un
instante
Let
me
talk
to
you
for
a
moment
Te
llevas
mi
pedazo
e
vida,
mi
amor
You're
taking
my
piece
of
life,
my
love
En
esas
maletas
va
el
corazón
de
alguien
que
solo
sabe
querer
In
those
bags
you'll
find
the
heart
of
someone
who
only
knows
how
to
love
Y
puedo
tal
vez
por
siempre
romper
And
I
could
break
forever
Motivos
que
ya
te
apartan
de
mi,
Reasons
that
are
separating
you
from
me,
Recuerda
que
soy
humano
también.
Remember
that
I'm
human
too.
Y
es
cierto
que
todo
se
acaba
por
el
trascurrir
de
los
años
And
it's
true
that
everything
ends,
as
the
years
pass
by
No
entiendo
porque
ahora
desmayas
I
don't
understand
why
are
you
giving
up
now
Si
apenas
ayer
nuestro
amor
consagramos.
If
just
yesterday
we
dedicated
our
love.
Yo
he
dado
a
veces
muchos
pasos
hacía
atrás
I've
taken
many
steps
back
at
times
Cuando
hay
errores
When
there
are
mistakes
Y
es
preferible
arrepentirse
que
pecar
And
it's
better
to
repent
than
to
sin
Y
otras
veces
perdonar
humillaciones.
And
other
times
to
forgive
humiliations.
Tú
te
imaginas
que
mereces
todo
ya,
en
esta
vida
You
think
that
you
deserve
everything
in
this
life
Ten
bien
presente
que
las
cosas
valen
más
Keep
in
mind
that
things
are
worth
more
Si
has
luchado
sin
cesar
por
conseguirlas
If
you've
fought
hard
to
get
them
Y
es
fácil
salir
caminando
dejando
feliz
a
la
gente
And
it's
easy
to
walk
away,
leaving
people
happy
Y
es
duro
cuando
uno
se
queda
tan
mal
sin
valor
And
it's
hard
when
you're
left
so
miserable
and
worthless
Como
ahora
me
tienes
Like
you
left
me
Tú
dices
que
yo
te
he
olvidado,
You
say
that
I've
forgotten
you,
No
cubras
tu
error
con
mi
amor
otra
vez
Don't
cover
up
your
error
with
my
love
again
No
busques
pretexto
pa'
responder
Don't
look
for
an
excuse
to
respond
De
un
acto
ligero
que
haces
mi
amor
To
a
careless
act
that
you've
turned
my
love
into
Si
rosas
me
pides
mil
rosas
tendrás
If
you
ask
me
for
roses,
you'll
have
a
thousand
Si
quieres
orquídeas
ya
salgo
a
buscar
If
you
want
orchids,
I'll
go
and
look
for
them
Pero
que
te
olvide
seguro
que
no.
But
don't
expect
me
to
forget
you.
Y
es
cierto
que
todo
se
acaba
por
el
trascurrir
de
los
años
And
it's
true
that
everything
ends,
as
the
years
pass
by
No
entiendo
porque
ahora
desmayas
I
don't
understand
why
are
you
giving
up
now
Si
apenas
ayer
nuestro
amor
consagramos.
If
just
yesterday
we
dedicated
our
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.