Paroles et traduction El Gran Martín Elías - El Complemento de Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Complemento de Mi Vida
The Complement of My Life
Para
el
señor
Ancizar
y
la
señora
Gladis
For
Mr.
Ancizar
and
Mrs.
Gladis
Agradecido
de
ustedes,
por
siempre,
por
siempre
Grateful
to
you,
forever
and
always
Eres
la
fuerza
que
mueve
mi
antojo
You
are
the
force
that
drives
my
desires,
Lo
que
da
brillo
a
la
luz
de
mis
ojos
The
sparkle
in
the
light
of
my
eyes.
Después
de
Dios,
para
mí,
tú
eres
todo
After
God,
to
me,
you
are
everything,
El
complemento
de
mi
vida
está
en
tu
risa
The
complement
of
my
life
is
in
your
laughter,
Y
la
forma
que
me
besas
y
me
miras
And
the
way
you
kiss
and
look
at
me.
Eres
la
pista
donde
baila
mi
alegría
You
are
the
dance
floor
where
my
joy
dances,
Mi
complemento
está
en
tu
amor
My
complement
is
in
your
love.
No
me
interesa
conocer
a
otra
persona
I
have
no
interest
in
knowing
anyone
else,
Porque
todo
lo
que
haces
me
enamora
Because
everything
you
do
makes
me
fall
in
love.
Es
que
siento
que
tú
en
nada
te
equivocas
I
feel
that
you
never
make
mistakes,
Como
tú
no
existen
dos
There
is
no
one
like
you.
Eres
la
dueña
del
aire
que
yo
respiro
You
are
the
owner
of
the
air
I
breathe,
Eres
calor
en
las
noches
si
tengo
frío
You
are
warmth
on
cold
nights.
Eres
la
lluvia
que
acaba
con
mi
verano
You
are
the
rain
that
ends
my
summer,
Tú,
la
fortuna
más
grande
que
hay
en
mis
manos
You,
the
greatest
fortune
in
my
hands.
Y
el
complemento
de
mi
vida
está
en
tu
risa
And
the
complement
of
my
life
is
in
your
laughter,
Y
la
forma
que
me
besas
y
me
miras
And
the
way
you
kiss
and
look
at
me.
Eres
la
pista
donde
baila
mi
alegría
You
are
the
dance
floor
where
my
joy
dances,
Mi
complemento
está
en
tu
amor
My
complement
is
in
your
love.
No
me
interesa
conocer
a
otra
persona
I
have
no
interest
in
knowing
anyone
else,
Porque
todo
lo
que
haces
me
enamora
Because
everything
you
do
makes
me
fall
in
love.
Es
que
yo
siento
que
tú
en
nada
te
equivocas
I
feel
that
you
never
make
mistakes,
Como
tú
no
existen
dos
There
is
no
one
like
you.
Ni
tres
ni
cuatro,
mi
vida,
solo
tú,
solo
tú
Not
three,
not
four,
my
love,
only
you,
only
you.
Y
le
ruego
a
Dios
todos
los
días
And
I
pray
to
God
every
day,
Que
me
cuide
a
Martín
Elías
Díaz
Varón
To
take
care
of
Martín
Elías
Díaz
Varón,
Mi
muchacho
bonito
My
beautiful
boy.
Paul
Morales
y
Marquitos
Figueroa
Paul
Morales
and
Marquitos
Figueroa,
El
que
imagina
The
one
who
imagines.
Igual
que
el
sol
le
da
vida
a
la
luna
Just
as
the
sun
gives
life
to
the
moon,
Tú
eres
la
paz
que
da
calma
a
mi
alma
You
are
the
peace
that
calms
my
soul.
A
Dios
doy
gracias
porque
tú
me
amas
I
thank
God
because
you
love
me.
El
complemento
de
mi
vida
está
en
tu
risa
The
complement
of
my
life
is
in
your
laughter,
Y
la
forma
que
me
besas
y
me
miras
And
the
way
you
kiss
and
look
at
me.
Eres
la
pista
donde
baila
mi
alegría
You
are
the
dance
floor
where
my
joy
dances,
Mi
complemento
está
en
tu
amor
My
complement
is
in
your
love.
No
me
interesa
conocer
a
otra
persona
I
have
no
interest
in
knowing
anyone
else,
Porque
todo
lo
que
haces
me
enamora
Because
everything
you
do
makes
me
fall
in
love.
Es
que
siento
que
tú
en
nada
te
equivocas
I
feel
that
you
never
make
mistakes,
Como
tú
no
existen
dos
There
is
no
one
like
you.
Eres
la
dueña
del
aire
que
yo
respiro
You
are
the
owner
of
the
air
I
breathe,
Eres
calor
en
las
noches
si
tengo
frío
You
are
warmth
on
cold
nights.
Eres
la
lluvia
que
acaba
con
mi
verano
You
are
the
rain
that
ends
my
summer,
Tú,
la
fortuna
más
grande
que
hay
en
mis
manos
You,
the
greatest
fortune
in
my
hands.
Y
el
complemento
de
mi
vida
está
en
tu
risa
And
the
complement
of
my
life
is
in
your
laughter,
Y
la
forma
que
me
besas
y
me
miras
And
the
way
you
kiss
and
look
at
me.
Eres
la
pista
donde
baila
mi
alegría
You
are
the
dance
floor
where
my
joy
dances,
Mi
complemento
está
en
tu
amor
My
complement
is
in
your
love.
No
me
interesa
conocer
a
otra
persona
I
have
no
interest
in
knowing
anyone
else,
Porque
todo
lo
que
haces
me
enamora
Because
everything
you
do
makes
me
fall
in
love.
Es
que
siento
que
tú
en
nada
te
equivocas
I
feel
that
you
never
make
mistakes,
Como
tú
no
existen
dos
There
is
no
one
like
you.
Y
esto
le
gusta
a
Rafael
Caicedo
And
this
is
for
Rafael
Caicedo,
Andrés
Escorcia,
Nicolás
Correa
Andrés
Escorcia,
Nicolás
Correa,
Esos
son
los
míos
Those
are
my
people.
No
me
interesa
conocer
a
otra
persona
I
have
no
interest
in
knowing
anyone
else,
Porque
todo
lo
que
haces
me
enamora
Because
everything
you
do
makes
me
fall
in
love.
Y
yo
siento
que
tú
en
nada
te
equivocas
And
I
feel
that
you
never
make
mistakes,
Como
tú
no
existen
dos
There
is
no
one
like
you.
Para
Marta
Mengual
For
Marta
Mengual,
Paulina
Cabello
y
Darlyn
Rodriguez
Paulina
Cabello
and
Darlyn
Rodriguez,
De
corazón,
corazón
From
the
heart,
from
the
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Yesid Geles Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.