El Gran Martín Elías - El Jamaqueo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Gran Martín Elías - El Jamaqueo




El Jamaqueo
Покачивание бедрами
Ay yo no se lo que tu tienes con esa gracia pero me tienes, me tenei enamorao
Ах, я не знаю, что в тебе такого, но ты меня очаровала, влюбила в себя.
Me fascina tu figura los besitos que me has dao me llevan hacia la luna
Меня восхищает твоя фигура, поцелуи, которые ты мне даришь, уносят меня на луну.
Y tienes esa gracia que es la que me encanta,
В тебе есть эта грация, которая меня очаровывает,
Y me vuelves loco cuando tu me besa cuando tu me abrazas
И ты сводишь меня с ума, когда целуешь меня, когда обнимаешь меня.
Jay me da de todo me subes al cielo, solo con un beso y me pones contento,
Черт, ты делаешь со мной что-то невероятное, возносишь меня до небес одним лишь поцелуем и делаешь меня счастливым.
Y lo que me gusta cuando ella me baila es su movimiento
И то, что мне нравится, когда ты танцуешь, это твои движения.
Y le cae un jamaqueo que solamente lo tiene ella,
И у тебя это покачивание бедрами, которое есть только у тебя,
Mueve su cintura y asi solamente se mueve ella,
Ты двигаешь своей талией, и так двигаешься только ты,
Y esa sabrosura que solamente la tiene ella, y es una locura por que esta es bien buena
И эта пикантность, которая есть только у тебя, это настоящее безумие, потому что ты такая классная.
Todos la miran cuando ella pasa me pica el ojo y me da la espalda
Все смотрят на тебя, когда ты проходишь мимо, ты строишь мне глазки и поворачиваешься ко мне спиной.
Con ese swing que tiene su cuerpo llega y me hala y mejor ni cuento
С этим свингом твоего тела ты подходишь и тянешь меня к себе, и лучше я не буду рассказывать дальше.
Y le cae un jamaqueo que solamente lo tiene ella,
И у тебя это покачивание бедрами, которое есть только у тебя,
Mueve su cintura y asi solamente se mueve ella,
Ты двигаешь своей талией, и так двигаешься только ты,
Y esa sabrosura que solamente la tiene ella,
И эта пикантность, которая есть только у тебя,
Y es una locura que todo el mundo se solla al verla.
И это безумие, что все сходят с ума, видя тебя.
Oye rolando corta pico pa los preguntones
Эй, Роландо, заткнись, любопытный.
Me tienen enamorado tus dulces labios y esa sonrisa,
Твои сладкие губы и эта улыбка влюбили меня в тебя.
Me desvelas por completo, yo no se lo que me has dado,
Ты полностью лишаешь меня сна, я не знаю, что ты со мной сделала.
Soy de los que quiero y quiero yo que siempre esten a mi lado
Я из тех, кто хочет и хочет, чтобы ты всегда была рядом со мной.
Y baila baila baila que como tu bailas jay no lo hace otra,
И танцуй, танцуй, танцуй, потому что так, как танцуешь ты, черт возьми, не танцует никто другой.
Mueve tus caderas y esa cabellera que eso a mi me ensoya,
Двигай своими бедрами и этими волосами, это сводит меня с ума.
Y por ir a verte siempre me sorprende y me tienes tramao,
И когда я иду увидеть тебя, ты всегда удивляешь меня, и я в твоей ловушке.
Y es que a mi me gusta cuando ella se mueve siempre jamaqueao
И мне нравится, когда ты двигаешься, всегда покачивая бедрами.
Y le cae un jamaqueo que solamente lo tiene ella
И у тебя это покачивание бедрами, которое есть только у тебя.
Mueve su cintura y asi solamente se mueve ella,
Ты двигаешь своей талией, и так двигаешься только ты.
Y esa sabrosura que solamente la tiene ella, y es una locura excitante, vela veee
И эта пикантность, которая есть только у тебя, это настоящее безумие, волнующее, смотри, смотри.
Todos la miran cuando ella pasa me pica el ojo y me da la espalda
Все смотрят на тебя, когда ты проходишь мимо, ты строишь мне глазки и поворачиваешься ко мне спиной.
Con ese swing que tiene su cuerpo, llega y me hala y mejor ni cuento
С этим свингом твоего тела ты подходишь и тянешь меня к себе, и лучше я не буду рассказывать дальше.
Y tiene un jamaqueo ella,
У тебя есть это покачивание бедрами,
Ella mueve su cintura y asi solamente se mueve ella,
Ты двигаешь своей талией, и так двигаешься только ты,
Y esa sabrosura que solamente la tiene ella,
И эта пикантность, которая есть только у тебя,
Y es una locura que todo el mundo se solla al verla, a ella.
И это безумие, что все сходят с ума, видя тебя, тебя.





Writer(s): Jorge Mario Gutiérrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.