Paroles et traduction El Gran Martín Elías - Ella Tu Amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Tu Amiga
Her, Your Friend
Ay,
para
Manolo,
Sergi,
Andrés
Arturo
y
Cristo
Fernández
Oh,
for
Manolo,
Sergi,
Andrés
Arturo
and
Cristo
Fernández
Son
de
Javier
They
are
from
Javier
Ay
pregúntate
Oh,
ask
yourself
Tú
que
lo
eras
todo
para
mi
You,
who
were
everything
to
me
Si
yo
merecía
quedar
sin
ti
If
I
deserved
to
be
left
without
you
Si
quieres
a
Dios
pregúntale
If
you
want,
ask
God
El
que
me
sintió
solo
y
sin
fe
The
one
who
felt
me
lonely
and
faithless
Pero
puso
en
mi
vida
otros
besos
But
He
put
other
kisses
in
my
life
Y
así
te
olvidé
And
that's
how
I
forgot
you
Ay
quiero
saber
que
buscas
en
mi
Oh,
I
want
to
know
what
you're
looking
for
in
me
Si
en
mi
el
amor
se
murió
al
romperme
el
corazón
If
love
in
me
died
when
you
broke
my
heart
Pero
revivió
con
la
mujer
que
me
vio
sufrir
por
tu
querer
But
it
was
revived
with
the
woman
who
saw
me
suffer
for
your
love
Tomó
mis
sentimientos
del
suelo
y
me
hizo
renacer
She
took
my
feelings
from
the
ground
and
made
me
reborn
Y
ella
la
que
fue
tu
amiga
y
me
curó
la
herida
And
she,
who
was
your
friend,
healed
my
wound
Me
salvó
la
vida
y
restauró
mi
vida
She
saved
my
life
and
restored
my
life
Y
le
pertenezco
de
cuerpo
y
de
alma
And
I
belong
to
her,
body
and
soul
Y
ella
me
tomó
en
sus
brazos
y
me
dio
un
abrazo
And
she
took
me
in
her
arms
and
gave
me
a
hug
Al
verme
muriendo
me
dijo
te
quiero
Seeing
me
dying,
she
told
me
I
love
you
Y
al
pasar
del
tiempo
le
entregué
mi
alma
And
as
time
went
by,
I
gave
her
my
soul
Un
día
me
brindaste
1000
sueños
One
day
you
gave
me
1000
dreams
Pero
los
mataste
partiendo
But
you
killed
them
by
leaving
Lo
siento
pero
ya
no
puedo
aceptar
que
regreses
donde
ya
no
hay
I'm
sorry,
but
I
can
no
longer
accept
that
you
return
to
where
there
is
no
longer
Nada,
nada
Nothing,
nothing
Y
ella
la
que
fue
tu
amiga
me
curó
la
herida
And
she,
who
was
your
friend,
healed
my
wound
Me
salvó
la
vida
y
restauró
mi
vida
She
saved
my
life
and
restored
my
life
Y
le
pertenezco
de
cuerpo
y
de
alma
And
I
belong
to
her,
body
and
soul
Para
Emiliano,
Sama
y
Santiago
Tapia
To
Emiliano,
Sama
and
Santiago
Tapia
De
cariño
de
su
papá
With
love
from
your
dad
Pa'
los
hijos
de
mi
padrino
To
the
children
of
my
godfather
Nely,
Carolina,
Sofía
y
Samuel
Chuleta
Nely,
Carolina,
Sofía
and
Samuel
Chuleta
Cómo
es
que
se
vive
en
soledad
What
it's
like
to
live
in
solitude
Cuanto
sufres
si
tu
amor
se
va
How
much
you
suffer
if
your
love
leaves
Y
lo
asesinar
que
explicación
And
to
murder
it,
what
explanation
Me
heriste
de
muerte
el
corazón
You
mortally
wounded
my
heart
Pero
gracias
a
Dios
vino
ella
But
thank
God
she
came
Y
me
pudo
salvar
And
she
was
able
to
save
me
Y
me
dio
su
amor
And
she
gave
me
her
love
Y
sembró
ilusión
dentro
de
mi
And
sowed
illusion
within
me
Respiré
otra
vez
volví
a
vivir
I
breathed
again,
I
lived
again
Yo
no
sé
cómo
quieres
volver
I
don't
know
how
you
want
to
come
back
Después
que
tiraste
mi
querer
After
you
threw
away
my
love
Ya
no
hay
esperanza
para
que
inicie
There
is
no
hope
for
it
to
start
Ay
y
ella
la
que
fue
tu
amiga
y
me
curó
la
herida
Oh,
and
she,
who
was
your
friend,
healed
my
wound
Me
salvó
la
vida
y
restauró
mi
vida
She
saved
my
life
and
restored
my
life
Y
le
pertenezco
de
cuerpo
y
de
alma
And
I
belong
to
her,
body
and
soul
Y
ella
me
tomó
en
sus
brazos
y
me
dio
un
abrazo
And
she
took
me
in
her
arms
and
gave
me
a
hug
Al
verme
muriendo
me
dijo
te
quiero
Seeing
me
dying,
she
told
me
I
love
you
Y
al
pasar
del
tiempo
le
entregué
mi
alma
And
as
time
went
by,
I
gave
her
my
soul
Es
cierto,
te
amé
sin
medida
It's
true,
I
loved
you
without
measure
Pero
también
fuiste
mi
herida
But
you
were
also
my
wound
Lo
juro
pero
ya
no
puedo
I
swear,
but
I
can't
anymore
Aceptar
que
regreses
donde
ya
no
hay
Accept
that
you
return
to
where
there
is
no
longer
Nada,
nada
Nothing,
nothing
Y
ella
la
que
fue
tu
amiga
y
me
curó
la
herida
And
she,
who
was
your
friend,
healed
my
wound
Me
salvó
la
vida
y
restauró
mi
vida
She
saved
my
life
and
restored
my
life
Y
me
pertenece
de
cuerpo
y
de
alma
And
she
belongs
to
me,
body
and
soul
Para
Gabriela
y
Mariana
nacidas
de
Carlos
Ángeles
Viera
To
Gabriela
and
Mariana,
born
to
Carlos
Ángeles
Viera
Bendecidas
por
Dios
Blessed
by
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Antonio Mercado Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.