Paroles et traduction El Gran Martín Elías - La Tate Quieto
La Tate Quieto
La Tate Quieto
Que
dice
My
little
darling,
Ay
ombe
upa!
Oh,
baby
girl!
Bueno
y
la
gente
se
vuelve
loca
y
no
avisa
Well,
people
go
crazy
without
warning
La
mujer
que
no
quiere
al
hombre
A
woman
who
doesn't
love
her
man
Aunque
sea
linda
se
ve
fea
Will
look
ugly,
no
matter
how
pretty
Es
como
comida
sin
sal
She's
like
food
without
salt
Que
ninguno
la
saborea
That
no
one
can
enjoy
Por
eso
yo
vivo
orgulloso
That's
why
I'm
so
proud
De
mi
adorable
compañera
Of
my
beautiful
darling
Con
ella
tengo
todo
y
ñapa
With
her,
I
have
everything
and
more
Porque
soy
el
que
quiere
ella
Because
I'm
the
one
she
loves
Cuando
la
mujer
quiere
al
hombre
When
a
woman
loves
her
man
Luce
siempre
como
una
flor
She
always
shines
like
a
flower
Pero
cuando
ya
no
lo
quiere
But
when
she
doesn't
love
him
anymore
El
amor
no
tiene
sabor
Love
becomes
meaningless
Si
le
ruegan
que
no
se
vaya
If
you
beg
her
to
stay
Ya
le
cuesta
es
una
traición
She'll
resent
you
for
it
Quien
bendiga
el
cariño
May
God
bless
the
love
Puede
pasar
por
tonto
Those
who
trust
it
may
seem
foolish
Porque
hay
unas
que
están
contigo
Because
there
are
some
who
stay
with
you
Y
viven
soñando
con
otros
While
dreaming
of
others
Mucho
juicio
pues
cojan
mi
consejo
So,
my
dear,
take
my
advice
La
mujer
cuando
no
ama
al
hombre
A
woman
who
doesn't
love
her
man
Molesta
más
que
un
carro
viejo
Is
more
trouble
than
an
old
car
Mucho
juicio
pues
So,
take
my
advice
Ay
mucho
juicio
pues
Oh,
take
my
advice
Mucho
juicio
pues
Take
my
advice
Soy
el
dueño
de
un
sentimiento
Baby,
I
cherish
my
feelings
Que
para
mi
es
cosa
sagrado
They're
sacred
to
me
No
lo
regalo
ni
lo
vendo
I
won't
give
them
away
or
sell
them
Lo
comparto
que
es
otra
vaina
I'll
share
them,
but
that's
a
different
story
En
amor
hay
que
ser
valiente
In
love,
you
have
to
be
brave
Para
no
hacer
llorar
el
alma
So
you
don't
break
each
other's
hearts
Cuando
una
mujer
no
nos
quiere
When
a
woman
doesn't
love
us
Hay
que
dejarla
que
se
vaya
We
have
to
let
her
go
Por
eso
vivo
enamorado
That's
why
I'm
so
in
love
De
la
mujer
que
tengo
yo
With
the
woman
I
have
Tanto
que
hasta
yo
estoy
pensando
I'm
thinking
about
her
so
much
Que
es
una
bendición
de
Dios
That
it's
like
a
blessing
from
God
Ya
le
dicen
la
tate
quieto
They
call
her
the
quiet
one
Por
que
fue
la
que
me
alivio
Because
she
was
the
one
who
made
me
feel
better
El
amor
es
sabroso
Love
is
wonderful
Pero
hay
que
estar
alerta
But
we
have
to
be
careful
Quien
no
lo
cuida
un
día
amenace
Those
who
don't
cherish
it,
will
one
day
lose
it
Como
un
socio
atrás
de
la
puerta
Like
a
partner
who's
always
on
the
lookout
for
someone
else
Mucho
juicio
pues,
oigan
mi
consejo
My
dear,
listen
to
my
advice
La
mujer
cuando
no
ama
al
hombre
A
woman
who
doesn't
love
her
man
Molesta
que
un
carro
viejo
Is
more
trouble
than
an
old
car
Mucho
juicio
pues,
mucho
juicio
pues
My
dear,
listen
to
my
advice
Agarren
consejo
My
dear,
take
my
advice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romualdo Britto López
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.