Paroles et traduction El Gran Martín Elías - Labios Negros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
parece
escuchar
Мне
кажется,
я
слышу,
Que
te
estabas
muriendo
Что
ты
умирала,
Que
anhelabas
mi
amor
Что
жаждала
моей
любви
Y
morías
por
mis
besos,
(muac)
И
погибала
от
моих
поцелуев,
(чмок)
Que
ese
amor
tan
real
que
llegaba
hasta
el
cielo
Что
та
любовь,
такая
настоящая,
что
достигала
небес,
Que
un
día
me
ilusiono
Которая
однажды
подарила
мне
надежду,
Me
dejó
sufriendo
Оставила
меня
страдать.
Me
parece
escuchar
que
vivías
en
engaños
Мне
кажется,
я
слышу,
что
ты
жила
во
лжи
Y
que
tu
nuevo
amor
И
что
твоя
новая
любовь
Ha
perdido
su
encanto
Утратила
свой
шарм,
Del
loco
soñador
que
un
día
te
quiso
tanto,
tanto
Шарм
безумного
мечтателя,
который
когда-то
так
сильно
тебя
любил,
так
сильно.
No
quisiste,
pero
hoy
Ты
не
хотела,
но
сегодня
Te
muere'
por
sus
labios
Ты
умираешь
по
его
губам.
Hoy
te
niego
mi
amor
Сегодня
я
отказываю
тебе
в
своей
любви,
Pues
no
te
lo
mereces
Ведь
ты
ее
не
заслуживаешь.
Cuando
muere
la
flor
Когда
цветок
умирает,
Ya
marchita
no
vuelve
Увядшим
он
уже
не
оживает.
Quisiste
un
día
regarla
Ты
хотела
однажды
полить
его,
Y
el
pasado
te
duele,
te
hiere
И
прошлое
ранит
тебя,
причиняет
боль,
Pues
pudiste
y
no
diste
Ведь
ты
могла,
но
не
дала
Lo
que
hoy
tanto
quieres
Того,
чего
так
хочешь
сейчас.
Ay,
busca
quien
te
quiera
Ах,
ищи,
кто
тебя
полюбит,
Busca
quien
te
entregue
su
cariño
Ищи,
кто
отдаст
тебе
свою
ласку,
Busca
quien
te
cuide
tu
malvado
corazón
herido
Ищи,
кто
позаботится
о
твоем
злобном,
раненом
сердце.
Porque
fracasaste,
hoy
es
que
quieres
Потому
что
ты
потерпела
неудачу,
и
только
теперь
ты
хочешь
Volver
conmigo,
estar
conmigo,
salir
conmigo
Вернуться
ко
мне,
быть
со
мной,
гулять
со
мной.
Demasiado
tarde
Слишком
поздно.
Ajusta
cuentas
con
su
destino
Своди
счеты
со
своей
судьбой.
(Y
mientras
más
te
alejaste,
más
te
olvidé)
(И
чем
больше
ты
отдалялась,
тем
больше
я
тебя
забывал)
(Y
siempre
te
daré
las
gracias)
(И
я
всегда
буду
благодарен
тебе)
(Ay,
Dios
mío)
(Ах,
Боже
мой)
(Gracias
por
tus
bendiciones,
Dios,
gracias)
(Спасибо
за
твои
благословения,
Боже,
спасибо)
(Gracias,
amén)
(Спасибо,
аминь)
Y
este
saludo
de
corazón
И
этот
сердечный
привет
Lo
dan
los
Macías,
la
señora
Gladys
Передают
Масиасы,
госпожа
Гладис.
¡Qué
sentimiento!
Какие
чувства!
Y
hoy
te
niego
mi
amor
И
сегодня
я
отказываю
тебе
в
своей
любви,
Pues
no
te
lo
mereces
Ведь
ты
ее
не
заслуживаешь.
Cuando
muere
la
flor
Когда
цветок
умирает,
Ya
marchita
no
vuelve
Увядшим
он
уже
не
оживает.
Ahora
quieres
regarla
Теперь
ты
хочешь
полить
его,
Y
el
pasado
te
duele,
te
hiere
И
прошлое
ранит
тебя,
причиняет
боль,
Pues
pudiste
y
no
diste
Ведь
ты
могла,
но
не
дала
Lo
que
hoy
tanto
quieres
Того,
чего
так
хочешь
сейчас.
Te
entregue
mis
sueños
Я
отдал
тебе
свои
мечты,
Te
entregue
mi
alma
Я
отдал
тебе
свою
душу,
Hasta
mi
vida
Даже
свою
жизнь,
Más
de
eso
И
больше
того.
Para
que
dejaras
sin
temor
Чтобы
ты
без
страха
оставила
меня
Sangrándome
la
herida
С
кровоточащей
раной.
Dios
me
rescató
Бог
спас
меня,
Fue
quien
me
salvó
de
aquel
infierno
Он
вытащил
меня
из
того
ада.
Por
eso
no
vuelvo
Поэтому
я
больше
никогда
A
besar
jamás
tus
labios
negros...
Не
поцелую
твои
черные
губы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Fello Zabaleja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.