Paroles et traduction El Gran Martín Elías - Mi Debilidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
yo
tengo
cosas
muy
lindas
Oh,
I
have
many
precious
things
Grandes
y
nobles,
que
hermosas
son
Big
and
priceless,
a
beautiful
sight
Una
madre
querida
y
un
padre
bueno
A
loving
mother
and
a
good
father
Y
un
gran
amor...
And
a
great
love...
Tengo
una
madre
querida
I
have
a
loving
mother
Y
un
padre
bueno
And
a
good
father
Y
un
gran
amor
And
a
great
love
Y
tengo
mis
canciones,
que
a
la
gente
regalo
And
I
have
my
songs,
which
I
give
to
the
people
Un
mundo
de
ilusiones
que
en
realidad
no
hago
A
world
of
dreams
that
I
haven't
done
Tengo
fuerza
y
valor,
para
cualquier
problema
I
have
strength
and
courage
for
any
problem
Pero
contigo
amor,
yo
me
quedo
sin
fuerza
But
with
you,
my
love,
I
am
without
strength
Y
eres
tu,
mi
debilidad
And
it's
you,
my
weakness
Y
eres
tu,
mi
razón
de
ser
And
it's
you,
my
reason
for
being
Y
tienes,
tienes
la
bondad
And
you
have,
you
have
the
kindness
De
ser,
mi
razón
de
ser
To
be,
my
reason
for
being
Mujer
tienes
la
virtud
Woman,
you
have
the
virtue
De
hacer
silencio
y
silenciarme
To
make
silence
and
silence
me
Mujeres
tu
eres
esa
luz
Woman,
you
are
the
light
Que
necesito
para
curarme
I
need
to
heal
myself
Ay
eres
tu
mi
debilidad
Oh,
you
are
my
weakness
Y
eres
tu,
mi
razón
de
ser
And
it's
you,
my
reason
for
being
Y
tienes,
tienes
la
bondad
And
you
have,
you
have
the
kindness
De
ser,
mi
dueña
también
To
be,
my
mistress
too
Hoy
abrigo
la
esperanza
Today
I
have
hope
De
estar
contigo,
hasta
el
final
Of
being
with
you,
until
the
end
Y
es
que
la
gente
trata
And
people
try
De
separarnos
y
hacer
el
mal
To
separate
us
and
do
evil
Y
es
que
la
gente
trata
And
people
try
De
separarnos
y
hacer
el
mal
To
separate
us
and
do
evil
Si
un
día
dije
quererte
If
I
ever
said
I
loved
you
No
solo
eran
palabras
It
wasn't
just
words
Hoy
juro
que
la
muerte
Today
I
swear
that
death
Es
la
que
nos
separa
Is
what
separates
us
Yo
creía
que
mi
vida
I
thought
my
life
Era
un
mar
de
aventura
Was
a
sea
of
adventure
Pero
es
que
en
ti
termina
But
it
ends
in
you
El
manto
de
ternura
The
mantle
of
tenderness
Y
eres
tu
mi
debilidad
And
you
are
my
weakness
Y
eres
tu,
mi
razón
de
ser
And
it's
you,
my
reason
for
being
Y
tienes,
tienes
la
bondad
And
you
have,
you
have
the
kindness
De
ser,
mi
dueña
también
To
be,
my
mistress
too
Mujer
tienes
la
virtud
Woman,
you
have
the
virtue
De
hacer
silencio
y
silenciarme
To
make
silence
and
silence
me
Mujeres
tu
eres
esa
luz
Woman,
you
are
the
light
Que
necesito
para
curarme
yo,
yo
That
I
need
to
heal
myself,
myself
Y
eres
tu
mi
debilidad
And
you
are
my
weakness
Y
eres
tu,
mi
razón
de
ser
And
it's
you,
my
reason
for
being
Y
tienes,
tienes
la
bondad
And
you
have,
you
have
the
kindness
De
ser,
mi
dueña
por
siempre
To
be,
my
mistress
forever
Y
eres
tu,
mi
debilidad
And
it's
you,
my
weakness
Tu
tu
tu
tu
mi
razón
de
ser
You,
you,
you,
you,
my
reason
for
being
Y
tienes
tu,
tienes
la
bondad
And
you,
you
have
the
kindness
De
ser,
mi
dueña
también
To
be,
my
mistress
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Oñate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.