El Gran Martín Elías - Mi Ex - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Gran Martín Elías - Mi Ex




Mi Ex
Моя бывшая
Ay recuerdo cuando nos enamoramos
Ох, помню, как мы влюбились
De las cosas que nos prometimos
Как обещали друг другу так много
Así me dijiste
Вот что ты мне говорила
Si te equivocas no creas que voy a darte
Если ошибешься, не думай, что я сразу отвернусь
La espalda enseguida por que tu eres un ser humano
Ведь ты такой же человек
Igual que yo que se equivoca
Как и я, который тоже ошибается
Solo por una llamada que recibí
Но из-за одного звонка, который я получил
De que fuera mi amada, pero ella es mi amiga
О том, что звонила моя бывшая, но она моя подруга
Sin escucharlo, hoy te vas como si nada.
Ты уходишь, как будто ничего и не было.
A caso porque ella es mi Ex
Неужели из-за того, что она моя бывшая
No puede ser mi amiga
Она не может быть моей подругой?
Mas nunca puedo hablarle
Или я вообще не могу с ней разговаривать?
Mi amor no tengas duda
Моя дорогая, не сомневайся
Que lo que siento por ti
То, что я чувствую к тебе
No lo acaba nadie
Никто не сможет разрушить
A caso porque ella es mi Ex
Неужели из-за того, что она моя бывшая
No puedo hacerle un chance
Я не могу ей позвонить?
Mas nunca puedo hablarle
Или я вообще не могу с ней разговаривать?
Mi amor no tengas duda
Моя дорогая, не сомневайся
Que lo que siento por ti
То, что я чувствую к тебе
No lo acaba nadie
Никто не сможет разрушить
Amigos en los ejemplos me enseño papa
Друзьям на примерах показывал папа
Que las cosas grandes que aprendí de mamá
А мама учила великим вещам
Que hasta al enemigo se le deba hablar
Например, что даже с врагом следует искать общий язык
A caso porque ella es mi Ex
Неужели из-за того, что она моя бывшая
No puede ser mi amiga
Она не может быть моей подругой?
Mas nunca puedo hablarle
Или я вообще не могу с ней разговаривать?
Mi amor no tengas duda
Моя дорогая, не сомневайся
Que lo que siento por ti
То, что я чувствую к тебе
No lo acaba nadie
Никто не сможет разрушить
Porque es que te amo
Потому что я тебя люблю
Ay no hay nada que no sepas de mi vida
Ох, нет ничего такого, чего бы ты не знала о моей жизни
Contigo he sido un libro abierto y no tengo secretos
С тобой я был, как открытая книга, и у меня нет секретов
Ay sabes que ella fue mi traga y la que partió en mil pedazos mi vida
Да, та девушка была моей пассией, и она разбила мою жизнь на тысячу кусочков
Pero también sabes quién fuiste tu curó esa herida
Но ты тоже была рядом, и ты залечила ту рану
Ay Solo por una llamada que recibí
Но из-за одного звонка, который я получил
De que fuera mi amada, pero ella es mi amiga
О том, что звонила моя бывшая, но она моя подруга
Sin escucharlo, hoy te vas como si nada.
Ты уходишь, как будто ничего и не было.
A caso porque ella es mi Ex
Неужели из-за того, что она моя бывшая
No puede ser mi amiga
Она не может быть моей подругой?
Mas nunca puedo hablarle
Или я вообще не могу с ней разговаривать?
Mi amor no tengas duda
Моя дорогая, не сомневайся
Que lo que siento por ti
То, что я чувствую к тебе
No lo acaba nadie
Никто не сможет разрушить
A caso porque ella es mi Ex
Неужели из-за того, что она моя бывшая
No puedo hacerle un chance
Я не могу ей позвонить?
Mas nunca puedo hablarle
Или я вообще не могу с ней разговаривать?
Mi amor no tengas duda
Моя дорогая, не сомневайся
Que lo que siento por ti
То, что я чувствую к тебе
No lo acaba nadie
Никто не сможет разрушить
Amigos en los ejemplos me enseño papa
Друзьям на примерах показывал папа
Que las cosas grandes que aprendí de mamá
А мама учила великим вещам
Que hasta al enemigo se le deba hablar
Например, что даже с врагом следует искать общий язык
A caso porque ella es mi Ex
Неужели из-за того, что она моя бывшая
No puede ser mi amiga
Она не может быть моей подругой?
Mas nunca puedo hablarle
Или я вообще не могу с ней разговаривать?
Mi amor no tengas duda
Моя дорогая, не сомневайся
Que lo que siento por ti
То, что я чувствую к тебе
No lo acaba nadie
Никто не сможет разрушить
Pa' que lo acaben tiene que pasar muchos arroyitos.
Для того, чтобы это разрушилось, должно пройти много времени.





Writer(s): Omar Yecid Geles Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.