Paroles et traduction El Gran Martín Elías - Perdóname
No
puedo
más
me
toca
irme
de
tu
vida,
yo
no
soy
lo
que
pensaste
Я
не
могу
больше,
мне
пора
уходить
из
твоей
жизни,
я
не
тот,
кем
ты
меня
считала
Tú
no
mereces
en
tu
estuario
una
persona,
como
yo
te
lo
aseguro
Ты
не
заслуживаешь,
чтобы
в
твоей
жизни
был
такой
человек,
как
я,
я
тебя
уверяю
Tú
te
mereces
una
vida
diferente,
a
la
que
yo
te
estoy
brindando
Ты
заслуживаешь
совершенно
другой
жизни,
нежели
та,
которую
я
тебе
предоставляю
Tú
necesitas
alguien
que
te
brinde
tiempo
Тебе
нужен
кто-то,
кто
подарит
тебе
свое
время
Tú
necesitas
que
respete
tus
espacios
Тебе
нужен
тот,
кто
будет
уважать
твое
личное
пространство
Perdóname,
no
fuiste
tú
la
que
falló
Прости
меня,
это
не
ты
ошиблась
Falló
mi
loco
corazón
cuando
voló
Ошиблось
мое
глупое
сердце,
когда
оно
порхало
Y
en
otros
brazos
se
enredó
И
запуталось
в
других
объятиях
Culpable
soy,
por
ver
tus
lágrimas
caer
Я
виноват,
что
видел,
как
падают
твои
слезы
Culpable
soy,
por
no
poder
corresponderle
Я
виноват,
что
не
смог
ответить
взаимностью
A
quien
la
vida
me
entregó
Той,
которую
подарила
мне
жизнь
Tu
alma
y
tu
cuerpo,
me
entregaste
por
completo
Ты
отдала
мне
свою
душу
и
свое
тело
без
остатка
Y
por
eso
te
prometo
И
поэтому
я
тебе
обещаю
Nunca
voy
a
superarte
ni
a
olvidarte,
lo
prometo
Я
никогда
не
забуду
тебя
и
не
преодолею,
обещаю
Perdóname,
no
fuiste
tú
la
que
falló
Прости
меня,
это
не
ты
ошиблась
Falló
mi
loco
corazón
cuando
voló
Ошиблось
мое
глупое
сердце,
когда
оно
порхало
Y
en
otros
brazos
se
enredó
И
запуталось
в
других
объятиях
Ay
mi
amor,
perdoname,
que
no
te
arrepentiras
О,
моя
любовь,
прости
меня,
ты
об
этом
не
пожалеешь
Me
duele
el
alma
verte
triste
verte
sola
no
sabes
como
me
siento
yo
Мне
больно
видеть,
как
ты
грустишь,
как
ты
одинока,
ты
не
представляешь,
как
мне
самому
Y
soy
consciente
que
esto
que
te
estoy
haciendo
no
tiene
perdón
de
Dios
И
я
осознаю,
что
то,
что
я
с
тобой
делаю,
непростительно
Ay
somos
humanos
pero
no
lavo
mis
manos
escondiendo
mis
errores
Но
мы
все
люди,
и
я
не
скрываю
своих
ошибок
Por
Dios
te
pido
que
no
me
guardes
rencores
Прошу
тебя,
не
держи
на
меня
зла
Por
Dios
te
pido
nuevamente
me
perdones
Прошу
тебя,
прости
меня
еще
раз
Perdóname,
no
fuiste
tú
la
que
falló
Прости
меня,
это
не
ты
ошиблась
Falló
mi
loco
corazón
cuando
voló
Ошиблось
мое
глупое
сердце,
когда
оно
порхало
Y
en
otros
brazos
se
enredó
И
запуталось
в
других
объятиях
Culpable
soy,
por
ver
tus
lágrimas
caer
Я
виноват,
что
видел,
как
падают
твои
слезы
Culpable
soy,
por
no
poder
corresponderle
Я
виноват,
что
не
смог
ответить
взаимностью
A
quien
la
vida
me
entregó
Той,
которую
подарила
мне
жизнь
Tu
alma
y
tu
cuerpo,
me
entregaste
por
completo
Ты
отдала
мне
свою
душу
и
свое
тело
без
остатка
Y
por
eso
te
prometo
И
поэтому
я
тебе
обещаю
Nunca
voy
a
superarte
ni
a
olvidarte,
lo
prometo
Я
никогда
не
забуду
тебя
и
не
преодолею,
обещаю
Perdóname,
no
fuiste
tú
la
que
falló
Прости
меня,
это
не
ты
ошиблась
Falló
mi
loco
corazón
cuando
voló
Ошиблось
мое
глупое
сердце,
когда
оно
порхало
Y
en
otros
brazos
se
enredó
И
запуталось
в
других
объятиях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhon Mindiola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.