Paroles et traduction El Gran Martín Elías - Problema Tuyo
Problema Tuyo
Your Problem
Bonito
cuento
Pretty
story
Ahora
me
toca
pedirte
perdón
sin
saber
los
motivos
Now
it's
on
me
to
beg
your
forgiveness
without
knowing
the
reasons
Sólo
porque
a
ti
se
te
metió
el
tema
que
yo
te
engañé
Just
because
you
got
it
in
your
head
that
I
cheated
on
you
Y
ese
es
el
cuento
de
siempre
And
that's
the
same
old
story
Que
vaina
contigo,
que
siempre
This
thing
with
you,
you
always
Cualquier
bobada
enseguida,
terminas
conmigo
Any
little
thing
right
away,
you
break
up
with
me
Si
me
vay
a
terminar
uhh
terminame
pues
If
you're
going
to
break
up
with
me,
well,
break
up
with
me
then
Problema
tuyo
tuyo
tuyo
Your
problem,
your
problem,
your
problem
Tú
verás
si
me
dejas
si
me
dejas
You'll
see
if
you
leave
me,
if
you
leave
me
Problema
tuyo
tuyo
tuyo
Your
problem,
your
problem,
your
problem
Tú
verás
si
me
olvidas
tu
verás
a
ver
You'll
see
if
you
forget
me,
you'll
see
Problema
tuyo
tuyo
tuyo
Your
problem,
your
problem,
your
problem
Tú
verás
si
me
dejas
si
me
dejas
You'll
see
if
you
leave
me,
if
you
leave
me
Problema
tuyo
tuyo
tuyo
Your
problem,
your
problem,
your
problem
Tú
verás
si
me
olvidas
tu
verás
a
ver
You'll
see
if
you
forget
me,
you'll
see
Yo
aquí
juicioso
I'm
here,
righteous
Portándome
firme
contigo
Behaving
with
integrity
towards
you
Pero
cada
vez
que
respiro
But
every
time
I
breathe
Ya
tu
vienes
a
amenazarme
a
terminarme
You
come
to
threaten
me,
to
break
up
with
me
Problema
tuyo
tuyo
tuyo
Your
problem,
your
problem,
your
problem
Tú
verás
si
me
dejas
si
me
dejas
You'll
see
if
you
leave
me,
if
you
leave
me
Problema
tuyo
tuyo
tuyo
Your
problem,
your
problem,
your
problem
Tú
verás
si
me
olvidaaaas
You'll
see
if
you
forget
meee
(Aunque
creo
que
no,
y
eso
está
fácil
si
me
dejas
te
dejo,
si
me
olvidas
te
olvido)
(Although
I
don't
think
so,
and
that's
easy,
if
you
leave
me,
I'll
leave
you,
if
you
forget
me,
I'll
forget
you)
Ay
ya
te
lo
dije
Oh,
I
already
told
you
Deja
de
andar
inventandote
cachos
dónde
no
los
viste
tú
Stop
making
up
lies
where
you
didn't
see
them
Si
yo
más
juicioso
pa
donde
si
quieres
pregunta
y
verás
If
I'm
not
more
righteous
where,
if
you
want
to
ask
and
you'll
see
Pero
que
trauma
el
que
tienes
But
what
a
trauma
you
have
Que
cosa
contigo
que
siempre
This
thing
with
you,
you
always
Si
me
saluda
una
amiga
terminas
conmigo
If
a
friend
says
hello
to
me,
you
break
up
with
me
Y
si
por
eso
es
que
te
vas
And
if
that's
why
you're
leaving
Anda
vete
pues
Go
ahead,
leave
Problema
tuyo
tuyo
tuyo
Your
problem,
your
problem,
your
problem
Tú
verás
si
me
dejas
si
me
dejas
You'll
see
if
you
leave
me,
if
you
leave
me
Problema
tuyo
tuyo
tuyo
Your
problem,
your
problem,
your
problem
Tú
verás
si
me
olvidas
tu
verás
a
ver
You'll
see
if
you
forget
me,
you'll
see
Problema
tuyo
tuyo
tuyo
Your
problem,
your
problem,
your
problem
Tú
verás
si
me
dejas
si
me
dejas
You'll
see
if
you
leave
me,
if
you
leave
me
Problema
tuyo
tuyo
tuyo
Your
problem,
your
problem,
your
problem
Tú
verás
si
me
olvidas
tu
verás
a
ver
You'll
see
if
you
forget
me,
you'll
see
Yo
aquí
juicioso
I'm
here,
righteous
Portándome
firme
contigo
Behaving
with
integrity
towards
you
Pero
cada
vez
que
respiro
But
every
time
I
breathe
Ya
tu
vienes
a
molestarme
a
reprocharme
You
come
to
bother
me,
to
reproach
me
Problema
tuyo
tuyo
tuyo
Your
problem,
your
problem,
your
problem
Tú
verás
si
me
dejas
si
me
dejas
You'll
see
if
you
leave
me,
if
you
leave
me
Problema
tuyo
tuyo
tuyo
Your
problem,
your
problem,
your
problem
Tú
verás
si
me
olvidaaaas
You'll
see
if
you
forget
meee
(Y
si
te
vas
era,
fue
y
pasó)
Fin.
(And
if
you
leave,
it
was,
it
happened
and
it
passed)
The
End.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Alberto Daza Maestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.