Paroles et traduction El Gran Martín Elías - Se Va La Reina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Va La Reina
Уходит Королева
Ay
me
quedo
con
las
manos
vacias
Ах,
я
остаюсь
с
пустыми
руками,
Y
todo
lo
que
te
iba
a
dar
И
со
всем
тем,
что
хотел
тебе
дать.
Yo
siento
que
ha
debio
de
ser
de
otro
modo
Я
чувствую,
что
все
должно
было
быть
иначе,
Pero
llegó
el
final
Но
пришел
конец.
Ay
tan
entusiasmada
que
te
veía
Ах,
такой
восторженной
я
тебя
видел,
Tan
enamorada
llegaste
a
mi
Такой
влюбленной
ты
пришла
ко
мне.
Y
contenta
decías,
que
yo
te
tenía
que
adorar
И
радостно
говорила,
что
я
должен
тебя
обожать,
Pero
llegó
la
envidia
y
te
hizo
cambiar
(bis)
Но
пришла
зависть
и
заставила
тебя
измениться.
(2
раза)
Se
va
la
reina,
la
que
bonito
me
hablaba
Уходит
королева,
та,
которая
так
красиво
со
мной
говорила,
La
que
va′
toca'
mirarla
sin
decirle
na′
Та,
на
которую
теперь
придется
смотреть,
ничего
не
говоря.
Se
va
la
reina,
todo
vuelve
a
donde
estaba
Уходит
королева,
все
возвращается
на
круги
своя,
Abrazado
a
mi
guitarra
sin
poderte
amar
Обнимаю
свою
гитару,
не
имея
возможности
любить
тебя.
Le
has
hecho
caso
a
la
mentira
Ты
поверила
лжи,
Y
yo
pensé
que
te
gustaba
А
я
думал,
что
я
тебе
нравлюсь.
Yo
no
pretendo
pelear
con
nadie
Я
не
хочу
ни
с
кем
ссориться,
Yo
solo
quiero
que
tu
me
ames
(bis)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
любила.
(2
раза)
Ay
me
duele,
que
dudes
de
mis
sentimientos
Ах,
мне
больно,
что
ты
сомневаешься
в
моих
чувствах,
Porque
miedo
te
dio
Потому
что
тебе
стало
страшно.
No
quiero
tampoco
mirarte
de
lejos
Я
тоже
не
хочу
смотреть
на
тебя
издалека,
Yo
quiero
oír
tu
voz
Я
хочу
слышать
твой
голос.
Ay
que
te
estén
llamando
no
es
culpa
mía
Ах,
то,
что
тебе
звонят,
не
моя
вина,
El
que
lo
está
haciendo
teme
perder
Тот,
кто
это
делает,
боится
проиграть.
Yo
si
sé
quien
lo
hacía
Я
знаю,
кто
это
делал,
Que
te
lo
diga
no
está
bien
Пусть
он
тебе
скажет,
это
неправильно,
Pero
es
hipocresía
lo
que
te
han
brindado
mujer
(bis)
Но
это
лицемерие,
то,
что
тебе
предлагали,
женщина.
(2
раза)
Se
va
la
reina,
la
que
ya
tenía
en
mis
manos
Уходит
королева,
та,
которую
я
уже
держал
в
своих
руках,
La
que
me
tenía
enamorado,
se
va
se
va
Та,
которая
влюбила
меня
в
себя,
уходит,
уходит.
Me
da
tristeza
que
vean
como
me
has
dejado
Мне
грустно,
что
все
видят,
как
ты
меня
оставила,
Sin
amor
y
entusiasmado
y
sin
mas
te
vas
Без
любви
и
восторга,
и
просто
уходишь.
Le
has
hecho
caso
a
la
mentira
Ты
поверила
лжи,
Y
yo
pensé
que
te
gustaba
А
я
думал,
что
я
тебе
нравлюсь.
Yo
no
pretendo
pelear
con
nadie
Я
не
хочу
ни
с
кем
ссориться,
Yo
solo
quiero
que
tu
me
ames
(bis)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
любила.
(2
раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.