Paroles et traduction El Gran Martín Elías - Una Aventura Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Aventura Más
One More Adventure
Que
te
vas,
pues
no
quieres
por
mi
perder
tu
libertad
You're
leaving,
because
you
don't
want
to
lose
your
freedom
for
me
Quien
te
ha
dicho
que
quiero
ponerte
cadenas
de
amor
Who
told
you
I
want
to
put
chains
of
love
on
you?
Yo
tan
solo
busque
en
tu
vivir,
solamente
un
instante
feliz
I
only
looked
for
a
happy
moment
in
your
life
Yo
tan
solo
esperaba
que
tu,
aliviaras
siquiera
un
instante
I
only
hoped
that
you
would
relieve
even
a
moment
of
Mi
amargo
existir
My
bitter
existence
Tu
eres
una
persona
de
aquellas
que
no
olvidare
You
are
one
of
those
people
I
will
never
forget
Imposible
tener
le
encanto
que
no
tengo
yo
Impossible
to
have
the
charm
that
I
don't
have
Sabes
bien
que
fue
casualidad
ese
día
que
te
pude
encontrar
You
know
that
it
was
a
coincidence
that
day
I
met
you
Más
no
pienses
que
yo
ando
buscando,
solamente
una
ventura
nada
más
But
don't
think
that
I'm
looking
for
just
one
more
adventure
Yo
quisiera
saber
por
tu
I
would
like
to
know
why
for
you
Tienes
otra
manera
de
ser
You
have
another
way
of
being
Hay
lugares
muy
lejos
d
aquí
There
are
places
far
from
here
Donde
nadie
aprendido
a
querer
Where
no
one
has
learned
to
love
Y
si
quieres
saber
por
que
yo
And
if
you
want
to
know
why
for
me
Tu
cariño
no
puedo
olvidar
I
can't
forget
your
love
Piensa
bien
que
yo
soy
provinciano
Think
that
I
am
a
provincial
Y
no
puedo
dejarte
amar
And
I
can't
let
you
love
Buscaré
en
otro
amor,
un
consuelo
para
mi
I'll
look
for
another
love,
a
solace
for
me
Por
que
se
que
para
ti,
nada
nada
valgo
yo
Because
I
know
that
for
you,
I'm
worthless
Por
que
se
que
para
ti
mi
amor,
nada
anda
valgo
yo
Because
I
know
that
for
you
my
love,
I'm
worthless
Me
quedo
el
corazón
solitario,
el
destino
es
así
I'm
left
with
a
lonely
heart,
that's
the
way
of
destiny
Pero
sigue
el
camino
tranquila
y
olvida
mi
amor
But
go
on
your
way
and
forget
my
love
No
espero
que
pidas
perdón,
yo
también
engañe
un
corazón
I
don't
expect
you
to
ask
for
forgiveness,
I
also
deceived
a
heart
Yo
tan
solo
esperaba
que
tu,
fueras
siempre
la
dueña
I
only
hoped
that
you
would
always
be
the
owner
Del
alma
de
este
soñador
Of
the
soul
of
this
dreamer
Yo
pensé
que
en
tus
ojos
tan
lindos
había
eternidad
I
thought
that
in
your
beautiful
eyes
there
was
eternity
Pero
nunca
pensé
que
tan
pronto
fueras
a
partir
But
I
never
thought
you
would
leave
so
soon
Se
elevan
tus
alas
al
sol,
yo
brillaba
en
aquella
ilusión
Your
wings
rise
to
the
sun,
I
shone
in
that
illusion
Pero
al
final
fue
tu
vuelo
tan
corto
y
tu
olvido
más
fuerte
que
yo
But
in
the
end
your
flight
was
so
short
and
your
oblivion
stronger
than
me
Yo
quisiera
saber
por
tu
I
would
like
to
know
why
for
you
Me
llegabas
tan
llena
de
amor
You
came
to
me
so
full
of
love
Cual
motivo
no
te
hizo
entender
What
reason
didn't
make
you
understand
Porque
fue
tan
fugaz
tu
pasión
Why
your
passion
was
so
fleeting
Ni
siquiera
es
saber
pro
que
yo
I
don't
even
know
why
for
me
Tu
cariño
no
puedo
olvidar
I
can't
forget
your
love
Piensa
bien
que
yo
soy
provinciano
Think
that
I
am
a
provincial
Y
no
puedo
dejarte
amar
And
I
can't
let
you
love
Y
buscaré
en
otro
amor,
un
consuelo
para
mi
And
I'll
look
for
another
love,
a
solace
for
me
Por
que
se
que
para
ti,
nada
nada
valgo
yo
Because
I
know
that
for
you,
I'm
worthless
Por
que
se
que
para
ti
mi
amor,
nada
anda
valgo
yo
Because
I
know
that
for
you
my
love,
I'm
worthless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Egurrola Hinojosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.