Paroles et traduction El Gran Martín Elías - Vas a Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas a Llorar
You're Gonna Cry
Ay,
no
me
digas
que
me
amas
porque
no
te
luce
Oh,
don't
tell
me
you
love
me,
because
it
doesn't
look
good
on
you
Si
hace
tiempo
me
enteré
If
I
found
out
a
long
time
ago
Que
tu
corazón
es
una
piedra
That
your
heart
is
a
stone
Que
lástima
sin
reserva
What
a
pity
without
reservation
Pal'
que
tropieza
con
él
For
the
one
who
stumbles
upon
it
Que
esta
simentado
en
el
engaño
That
it
is
based
on
deception,
Le
sumaste
de
mentiras
You
add
lies
Y
hace
daño
por
doquier
And
you
hurt
everywhere
¿Y
ahora
a
quién
darás
tu
cuerpo?
And
now,
who
will
you
give
your
body
to?
¿Ahora
quién
tendrá
tus
labios?
Who
will
have
your
lips
now?
Tantos
labios
que
has
besados
So
many
lips
you
have
kissed
Que
ya
ni
te
acuerdas
That
you
don't
even
remember
them
anymore
No
seré
más
el
imbécil
I
won't
be
the
fool
anymore
Bórrame
ya
de
tu
lista
Erase
me
from
your
list
now
Sácame
ya
de
tus
recuerdos
Get
me
out
of
your
memories
now
Que
ya
no
me
importan
That
they
no
longer
matter
to
me
Y
un
día
sentirás
lo
que
sentí
por
ti
And
one
day
you
will
feel
what
I
felt
for
you
Vas
a
llorar
vas
a
sufrir
You're
going
to
cry,
you're
going
to
suffer
Y
un
día
sentirás
lo
que
sentí
por
ti
And
one
day
you
will
feel
what
I
felt
for
you
Vas
a
llorar
y
no
estaré
para
ti
You're
going
to
cry
and
I
won't
be
there
for
you
No
presumas
tan
segura
que
puedes
tenerme
Don't
be
so
sure
that
you
can
have
me
No
es
tan
fácil
vas
a
ver
It's
not
that
easy,
you'll
see
Quien
te
ve
tan
linda
no
imagina
Whoever
sees
you
so
pretty
can't
imagine
Que
a
quien
llevas
a
la
cima
That
the
one
you
take
to
the
top
Fácil
lo
dejas
caer
You
easily
let
fall
No
pretendas
que
con
tus
mentiras
Don't
pretend
that
with
your
lies
Que
me
amas,
no
me
olvidas
That
you
love
me,
you
don't
forget
me
Yo
no
te
vuelvo
a
creer
I
don't
believe
you
anymore
Ahora
revisa
tu
lista
Now
check
your
list
Busca
quien
te
dé
una
cita
Look
for
someone
to
give
you
a
date
De
la
infiel
protagonista
From
the
starring
infidel
Pero
no
me
busques
But
don't
look
for
me
Y
un
día
sentirás
lo
que
sentí
por
ti
And
one
day
you
will
feel
what
I
felt
for
you
Vas
a
llorar
y
vas
a
sufrir
You're
going
to
cry
and
you're
going
to
suffer
Y
un
día
sentirás
lo
que
sentí
por
ti
And
one
day
you
will
feel
what
I
felt
for
you
Vas
a
llorar
y
vas
a
sufrir
You're
going
to
cry
and
you're
going
to
suffer
Cuando
sientas
que
el
alma
se
rompe
When
you
feel
your
soul
breaking
Sentirás
lo
que
sentí
por
ti
You'll
feel
what
I
felt
for
you
Oye,
y
un
día
sentirás
lo
que
sentí
por
ti
Hey,
and
one
day
you
will
feel
what
I
felt
for
you
Vas
a
llorar
y
vas
a
sufrir
You're
going
to
cry
and
you're
going
to
suffer
Ahora
sufre
porque
quien
no
quiso
cuando
pudo
Now
suffer
because
whoever
didn't
want
when
they
could
No
podrá
cuando
quiera
Won't
be
able
to
when
they
want
¡Ya
lo
veras!
You'll
see!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.