El Gran Silencio - Canción para un O.G.T. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Gran Silencio - Canción para un O.G.T.




Canción para un O.G.T.
Песня для недоумка
Mira, como ves
Посмотри, как ты видишь
No tienes alas ni
У тебя нет ни крыльев, ни
El sol de ayer en tus
Вчерашнего солнца в твоих
Entrañas
Внутренностях
Nada al hablar, no dices nada
Ничего не говоря, ты ничего не говоришь
Pero tú, crees que lo eres todo
Но ты думаешь, что ты все
Pero de tí, no existe nada
Но от тебя ничего не осталось
No puedes mentir
Ты не можешь лгать
A tus adentros
Своим внутренностям
Solo te pierdes en tus sueños
Ты просто теряешься в своих мечтах
Sueños que comen tu forma de ser
Мечтах, которые пожирают твою сущность
Pero al dormir
Но когда ты спишь
Encontrarás
Ты обнаружишь
Las mentiras y la realidad
Ложь и реальность
En el ayer, está tu verdad
Вчерашний день - твоя правда
Que te come, te limita tu libertad
Она пожирает тебя, ограничивает твою свободу
Mira, como ves
Посмотри, как ты видишь
No tienes alas ni
У тебя нет ни крыльев, ни
El sol de ayer en tus
Вчерашнего солнца в твоих
Entrañas
Внутренностях
Nada al hablar, no dices nada
Ничего не говоря, ты ничего не говоришь
Pero tú, crees que lo eres todo
Но ты думаешь, что ты все
Pero de tí, no existe nada
Но от тебя ничего не осталось
No puedes mentir
Ты не можешь лгать
A tus adentros
Своим внутренностям
Solo te pierdes en tus sueños
Ты просто теряешься в своих мечтах
Sueños que comen tu forma de ser
Мечтах, которые пожирают твою сущность
Pero al dormir
Но когда ты спишь
Encontrarás
Ты обнаружишь
Las mentiras y la realidad
Ложь и реальность
En el ayer, está tu verdad
Вчерашний день - твоя правда
Que te come, te limita tu libertad
Она пожирает тебя, ограничивает твою свободу
Mira, como ves
Посмотри, как ты видишь
No tienes alas ni
У тебя нет ни крыльев, ни
El sol de ayer en tus
Вчерашнего солнца в твоих
Entrañas
Внутренностях
Nada al hablar, no dices nada
Ничего не говоря, ты ничего не говоришь
Pero tú, crees que lo eres todo
Но ты думаешь, что ты все
Pero de tí, no existe nada
Но от тебя ничего не осталось
(Fiu, fiu, fiu)
(Фу, фу, фу)





Writer(s): Marco Antonio/hernandez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.