Paroles et traduction El Gran Silencio - Contra Reloj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contra Reloj
Against the Clock
Camina
la
gente
de
aquí
para
allá
People
walk
from
here
to
there
Se
inundan
las
calles
y
la
ciudad
The
streets
and
the
city
flood
Parecen
perderse
en
un
día
triste
They
seem
to
get
lost
in
a
sad
day
Rompen
sus
deseos,
arman
su
soledad
Their
wishes
break,
their
loneliness
builds
Por
un
dolor
que
los
consume
By
a
pain
that
consumes
them
Por
un
dolor
que
los
consume
By
a
pain
that
consumes
them
Un
recuerdo
que
se
va
A
memory
that
fades
away
Recuerdo
que
se
va
A
memory
that
fades
away
Por
un
dolor
que
los
consume
By
a
pain
that
consumes
them
Por
un
dolor
que
los
consume
By
a
pain
that
consumes
them
Un
recuerdo
que
se
va
A
memory
that
fades
away
El
tiempo
pasa,
el
tiempo
se
va
Time
passes,
time
goes
by
Se
arrugan
sus
almas,
se
va
la
claridad
Their
souls
wrinkle,
clarity
fades
La
noche
es
mi
amiga
y
le
puedo
contar
The
night
is
my
friend
and
I
can
tell
her
Todas
mis
alegrías
y
decirle
adiós
All
my
joys
and
say
goodbye
A
la
soledad
(soledad)
To
loneliness
(loneliness)
Recuerdos
que
hay
en
mi
vida
Memories
that
exist
in
my
life
Recuerdos
que
hay
en
mi
vida
Memories
that
exist
in
my
life
Y
es
otro
día
que
se
va
And
it's
another
day
that
goes
away
Y
es
otro
día
que
se
va
And
it's
another
day
that
goes
away
Recuerdos
que
hay
en
mi
vida
Memories
that
exist
in
my
life
Recuerdos
que
hay
en
mi
vida
Memories
that
exist
in
my
life
Es
otro
día
que
se
va
It's
another
day
that
goes
away
Es
otro
día
que
se
va
It's
another
day
that
goes
away
Me
paso
todo
el
tiempo
dentro
de
una
habitación
I
spend
all
my
time
inside
a
room
No
encuentro
un
trabajo
y
no
encuentro
un
amor,
pero
bailo
(bailo)
I
can't
find
a
job
and
I
can't
find
a
love,
but
I
dance
(I
dance)
Todas
las
noches
Every
night
A
contra
reloj
Against
the
clock
No
importan
los
momentos,
no
existe
una
razón
Moments
don't
matter,
there's
no
reason
No
importan
los
conciertos,
no
existe
el
corazón,
porque
bailo
(bailo)
Concerts
don't
matter,
there's
no
heart,
because
I
dance
(I
dance)
Todas
las
noches
Every
night
A
contra
reloj
Against
the
clock
A
contra
reloj
Against
the
clock
A
contra
reloj
Against
the
clock
Me
lleno
de
orgullo
a
veces,
qué
caray
I
fill
myself
with
pride
sometimes,
what
the
heck
Me
hincho
de
ganas,
despido
bondad
I
swell
with
desire,
I
dismiss
kindness
Parezco
un
borracho
que
se
resiste
I
look
like
a
drunk
who
resists
A
romper
sus
deseos,
armar
su
soledad
Breaking
his
desires,
building
his
loneliness
Por
un
dolor
que
me
consume
By
a
pain
that
consumes
me
Por
un
dolor
que
me
consume
By
a
pain
that
consumes
me
Un
amor
que
se
me
va
A
love
that
leaves
me
Recuerdos
que
hay
en
mi
vida
Memories
that
exist
in
my
life
Recuerdos
que
hay
en
mi
vida
Memories
that
exist
in
my
life
Es
otro
día
que
se
va
It's
another
day
that
goes
away
Es
otro
día
que
se
va
It's
another
day
that
goes
away
Es
otro
día
que
se
va
y
eso
no
puede
ser
It's
another
day
that
goes
away
and
that
can't
be
Es
un
amor
que
se
nos
va
y
eso
no
puede
ser
It's
a
love
that
leaves
us
and
that
can't
be
Es
un
amor
que
se
nos
va
y
eso
no
puede
ser
It's
a
love
that
leaves
us
and
that
can't
be
Es
otro
día
que
se
va
y
eso
no
puede
ser
It's
another
day
that
goes
away
and
that
can't
be
Es
un
amor
que
se
nos
va
y
eso
no
puede
ser
It's
a
love
that
leaves
us
and
that
can't
be
Es
otro
día
que
se
va
y
eso
no
puede
ser
It's
another
day
that
goes
away
and
that
can't
be
Es
otro
día
que
se
va
y
eso
no
puede
ser
It's
another
day
that
goes
away
and
that
can't
be
Es
un
amor
que
se
nos
va
y
eso
no
puede
ser
It's
a
love
that
leaves
us
and
that
can't
be
Hey,
el
tiempo
pasa
y
pasa
y
pasa
sin
parar
Hey,
time
passes
and
passes
and
passes
without
stopping
No
puede
ser,
es
otro
día
mas
que
se
nos
va
It
can't
be,
it's
another
day
that
leaves
us
El
tiempo
pasa
y
pasa
y
nunca
se
parece
ver
Time
passes
and
passes
and
never
seems
to
be
seen
El
tiempo
pasa
y
pasa
y
nunca
deja
de
correr
Time
passes
and
passes
and
never
stops
running
Ese
tiempo
que
pasa
corriendo
That
time
that
passes
running
Ese
tiempo
que
pasa
volando
That
time
that
passes
flying
Ese
tiempo
que
pasa
volando
That
time
that
passes
flying
Ese
tiempo
que
pasa
corriendo
That
time
that
passes
running
Es
otro
día
que
se
va
y
eso
no
puede
ser
It's
another
day
that
goes
away
and
that
can't
be
Es
un
amor
que
se
nos
va
y
eso
no
puede
ser
It's
a
love
that
leaves
us
and
that
can't
be
Recuerdos
que
hay
en
mi
vida
Memories
that
exist
in
my
life
Es
otro
día
que
se
va
It's
another
day
that
goes
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco A. Hernandez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.