El Gran Silencio - Dormir Soñando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Gran Silencio - Dormir Soñando




Dormir Soñando
Dreaming Asleep
Duerme soñando
Dream as you sleep
Con tus ojos tan plenos, despiertos
With your eyes so full, awake
Con tu corazón lleno y radiante
With your heart full and radiant
Alucinante, tan lleno de amor
Hallucinatory, so full of love
La vida, la vida, la vida que es la vida
Life, life, the life that is life
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
In trying to understand it, our own life goes away
Tan simple y tan fuerte, tan llana mente suerte
So simple and so strong, so flatly lucky
Lo que acontece, preparación de la muerte
What happens, preparation for death
Pero es absurdo ocuparte de este estudio
But it's absurd to occupy yourself with this study
Cada año, segundo a segundo
Every year, second by second
No es tan profundo, dormir soñando
It's not so deep, dreaming as you sleep
Es la respuesta, tal vez es errónea
Is the answer, perhaps it is wrong
Tal vez es correcta
Perhaps it is correct
Sueña a la par del presente y no del futuro
Dream alongside the present and not the future
Porque de esto nunca estás tan seguro
Because of this you are never so sure
Acá, tus enojos, existes y eres libre
Here, your anger, you exist and you are free
Afuera tus despojos
Outside, your remains
Llena tus maletas de responsabilidad
Fill your suitcases with responsibility
Deja para mañana tu personalidad
Leave your personality for tomorrow
Mas si sientes una contradicción
But if you feel a contradiction
Que al dormir te despiertas
That when you sleep you wake up
Y al despertar te duermes
And when you wake up you fall asleep
Tal vez si lo dices no eres tan inteligente
Maybe if you say it you're not so smart
La gente solo observa la ropa y los hechos
People only observe the clothes and the facts
Mas nunca sienten lo que hay dentro de sus pechos
But they never feel what's inside their chests
No existe entre ellos una real conexión
There is no real connection between them
Pues creen tener siempre la razón
Because they believe they are always right
La razón justa y procesadora
The just and processing reason
De lo correcto que se hace cada hora
Of what is done right every hour
Pero en este sueño, estás sumergido
But in this dream, you are submerged
Mas no te sientas nunca afligido
But never feel distressed
Porque con en este sueño, estás protegido
Because in this dream, you are protected
Y aunque te sientas un poco distante
And even if you feel a little distant
Tu alma lo dice a cada instante
Your soul says it every moment
Duerme soñando
Dream as you sleep
Con tus ojos tan plenos, despiertos
With your eyes so full, awake
Con tu corazón lleno y radiante
With your heart full and radiant
Alucinante, tan lleno de amor
Hallucinatory, so full of love
Lleno de amor
Full of love
Lleno de amor (tan lleno de amor)
Full of love (so full of love)
Lleno de amor
Full of love
Hey
Hey
La vida, la vida, la vida que es la vida
Life, life, the life that is life
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
In trying to understand it, our own life goes away
La vida, la vida, la vida que es la vida
Life, life, the life that is life
En tratar de entenderla, se nos va la propia vida
In trying to understand it, our own life goes away
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
I'm not so convinced to live in this life
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
I'm not so convinced to live in this life
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
I'm not so convinced to live in this life
No estoy tan convencido de vivir
I'm not so convinced to live
Duerme soñando
Dream as you sleep
Con tus ojos tan plenos, despiertos
With your eyes so full, awake
Con tu corazón lleno y radiante
With your heart full and radiant
Alucinante, tan lleno de amor (lleno de amor)
Hallucinatory, so full of love (full of love)
Lleno de amor
Full of love
Tan lleno de amor (tan lleno de amor)
So full of love (so full of love)
Tan lleno de amor (lleno de amor)
So full of love (full of love)
Duerme soñando
Dream as you sleep
Con tus ojos tan plenos, despiertos
With your eyes so full, awake
Con tu corazón lleno y radiante
With your heart full and radiant
Alucinante (alucinante)
Hallucinatory (hallucinatory)
Tan lleno de amor (lleno de amor)
So full of love (full of love)
Lleno de amor (lleno de amor)
Full of love (full of love)
Lleno de amor (lleno de amor)
Full of love (full of love)
Lleno de amor
Full of love
Lleno de amor (lleno de amor)
Full of love (full of love)
(Lleno de amor)
(Full of love)
Hey
Hey





Writer(s): Marco Antonio Hernandez-gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.