Paroles et traduction El Gran Silencio - Dormir Soñando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dormir Soñando
Dreaming Asleep
Duerme
soñando
Dream
as
you
sleep
Con
tus
ojos
tan
plenos,
despiertos
With
your
eyes
so
full,
awake
Con
tu
corazón
lleno
y
radiante
With
your
heart
full
and
radiant
Alucinante,
tan
lleno
de
amor
Hallucinatory,
so
full
of
love
La
vida,
la
vida,
la
vida
que
es
la
vida
Life,
life,
the
life
that
is
life
En
tratar
de
entenderla,
se
nos
va
la
propia
vida
In
trying
to
understand
it,
our
own
life
goes
away
Tan
simple
y
tan
fuerte,
tan
llana
mente
suerte
So
simple
and
so
strong,
so
flatly
lucky
Lo
que
acontece,
preparación
de
la
muerte
What
happens,
preparation
for
death
Pero
es
absurdo
ocuparte
de
este
estudio
But
it's
absurd
to
occupy
yourself
with
this
study
Cada
año,
segundo
a
segundo
Every
year,
second
by
second
No
es
tan
profundo,
dormir
soñando
It's
not
so
deep,
dreaming
as
you
sleep
Es
la
respuesta,
tal
vez
es
errónea
Is
the
answer,
perhaps
it
is
wrong
Tal
vez
es
correcta
Perhaps
it
is
correct
Sueña
a
la
par
del
presente
y
no
del
futuro
Dream
alongside
the
present
and
not
the
future
Porque
de
esto
nunca
estás
tan
seguro
Because
of
this
you
are
never
so
sure
Acá,
tus
enojos,
existes
y
eres
libre
Here,
your
anger,
you
exist
and
you
are
free
Afuera
tus
despojos
Outside,
your
remains
Llena
tus
maletas
de
responsabilidad
Fill
your
suitcases
with
responsibility
Deja
para
mañana
tu
personalidad
Leave
your
personality
for
tomorrow
Mas
si
tú
sientes
una
contradicción
But
if
you
feel
a
contradiction
Que
al
dormir
te
despiertas
That
when
you
sleep
you
wake
up
Y
al
despertar
te
duermes
And
when
you
wake
up
you
fall
asleep
Tal
vez
si
lo
dices
no
eres
tan
inteligente
Maybe
if
you
say
it
you're
not
so
smart
La
gente
solo
observa
la
ropa
y
los
hechos
People
only
observe
the
clothes
and
the
facts
Mas
nunca
sienten
lo
que
hay
dentro
de
sus
pechos
But
they
never
feel
what's
inside
their
chests
No
existe
entre
ellos
una
real
conexión
There
is
no
real
connection
between
them
Pues
creen
tener
siempre
la
razón
Because
they
believe
they
are
always
right
La
razón
justa
y
procesadora
The
just
and
processing
reason
De
lo
correcto
que
se
hace
cada
hora
Of
what
is
done
right
every
hour
Pero
en
este
sueño,
tú
estás
sumergido
But
in
this
dream,
you
are
submerged
Mas
no
te
sientas
nunca
afligido
But
never
feel
distressed
Porque
con
en
este
sueño,
tú
estás
protegido
Because
in
this
dream,
you
are
protected
Y
aunque
te
sientas
un
poco
distante
And
even
if
you
feel
a
little
distant
Tu
alma
lo
dice
a
cada
instante
Your
soul
says
it
every
moment
Duerme
soñando
Dream
as
you
sleep
Con
tus
ojos
tan
plenos,
despiertos
With
your
eyes
so
full,
awake
Con
tu
corazón
lleno
y
radiante
With
your
heart
full
and
radiant
Alucinante,
tan
lleno
de
amor
Hallucinatory,
so
full
of
love
Lleno
de
amor
Full
of
love
Lleno
de
amor
(tan
lleno
de
amor)
Full
of
love
(so
full
of
love)
Lleno
de
amor
Full
of
love
La
vida,
la
vida,
la
vida
que
es
la
vida
Life,
life,
the
life
that
is
life
En
tratar
de
entenderla,
se
nos
va
la
propia
vida
In
trying
to
understand
it,
our
own
life
goes
away
La
vida,
la
vida,
la
vida
que
es
la
vida
Life,
life,
the
life
that
is
life
En
tratar
de
entenderla,
se
nos
va
la
propia
vida
In
trying
to
understand
it,
our
own
life
goes
away
No
estoy
tan
convencido
de
vivir
en
esta
vida
I'm
not
so
convinced
to
live
in
this
life
No
estoy
tan
convencido
de
vivir
en
esta
vida
I'm
not
so
convinced
to
live
in
this
life
No
estoy
tan
convencido
de
vivir
en
esta
vida
I'm
not
so
convinced
to
live
in
this
life
No
estoy
tan
convencido
de
vivir
I'm
not
so
convinced
to
live
Duerme
soñando
Dream
as
you
sleep
Con
tus
ojos
tan
plenos,
despiertos
With
your
eyes
so
full,
awake
Con
tu
corazón
lleno
y
radiante
With
your
heart
full
and
radiant
Alucinante,
tan
lleno
de
amor
(lleno
de
amor)
Hallucinatory,
so
full
of
love
(full
of
love)
Lleno
de
amor
Full
of
love
Tan
lleno
de
amor
(tan
lleno
de
amor)
So
full
of
love
(so
full
of
love)
Tan
lleno
de
amor
(lleno
de
amor)
So
full
of
love
(full
of
love)
Duerme
soñando
Dream
as
you
sleep
Con
tus
ojos
tan
plenos,
despiertos
With
your
eyes
so
full,
awake
Con
tu
corazón
lleno
y
radiante
With
your
heart
full
and
radiant
Alucinante
(alucinante)
Hallucinatory
(hallucinatory)
Tan
lleno
de
amor
(lleno
de
amor)
So
full
of
love
(full
of
love)
Lleno
de
amor
(lleno
de
amor)
Full
of
love
(full
of
love)
Lleno
de
amor
(lleno
de
amor)
Full
of
love
(full
of
love)
Lleno
de
amor
Full
of
love
Lleno
de
amor
(lleno
de
amor)
Full
of
love
(full
of
love)
(Lleno
de
amor)
(Full
of
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Hernandez-gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.