Paroles et traduction El Gran Silencio - El columpio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two...
one,
two,
grifo.
Раз,
два...
раз,
два,
кран.
El
triciclo
esta
tirado
en
el
centro
del
patio
Трехколесный
велосипед
валяется
посреди
двора
Con
las
llantas
para
arriba
(para
arriba).
Колесами
вверх
(колесами
вверх).
Y
yo
estoy
aquí
sentado,
imaginando
А
я
сижу
здесь,
воображаю
Y
alucinando
en
mi
columpio.
И
кайфую
на
своих
качелях.
Siento
que
todo
se
mueve
a
mí
alrededor,
Чувствую,
как
все
вокруг
меня
движется,
El
mundo
gira
y
gira
y
gira
(pa
delante
y
para
atrás).
Мир
вращается,
вращается
и
вращается
(вперед
и
назад).
De
este
pinche
mundo
me
siento
el
amo
y
señor;
В
этом
чертовом
мире
я
чувствую
себя
хозяином
и
повелителем;
El
mundo
gira
y
gira,
y
el
mundo
gira
y
gira
(pa
delante
y
para
atrás).
Мир
вращается,
вращается,
и
мир
вращается,
вращается
(вперед
и
назад).
Volar,
flotar,
imaginar
(pa
delante
y
para
atrás).
Парить,
летать,
воображать
(вперед
и
назад).
Flotar
sin
el
suelo
pisar
(pa
delante
y
para
atrás).
Парить,
не
касаясь
земли
(вперед
и
назад).
No
me
canso
de
alucinar
(pa
delante
y
para
atrás).
Я
не
устаю
кайфовать
(вперед
и
назад).
Y
arriba
de
un
columpio
tú
puedes
alucinar
И
на
качелях
ты
можешь
вообразить,
Que
viajas
por
el
cosmos
a
gran
velocidad.
Что
путешествуешь
по
космосу
с
огромной
скоростью.
El
columpio
es
una
droga
que
yo
no
puedo
dejar;
Качели
- это
наркотик,
от
которого
я
не
могу
отказаться;
No
mancha
los
dientes,
ni
seca
la
garganta,
Он
не
пачкает
зубы,
не
сушит
горло,
No
deja
ojos
rojos
y
la
nariz
no
sangra,
Не
оставляет
красных
глаз
и
не
вызывает
кровотечение
из
носа,
El
único
efecto
es
que
te
hace
alucinar
Единственный
эффект
- это
то,
что
ты
кайфуешь
Y
miras
chingaderas
pa
delante
y
para
atrás
(pa
delante
y
para
atrás).
И
видишь
всякую
хрень
вперед
и
назад
(вперед
и
назад).
Volar,
flotar,
imaginar
(pa
delante
y
para
atrás).
Парить,
летать,
воображать
(вперед
и
назад).
Flotar
sin
el
suelo
pisar
(pa
delante
y
para
atrás).
Парить,
не
касаясь
земли
(вперед
и
назад).
No
me
canso
de
alucinar
(pa
delante
y
para
atrás).
Я
не
устаю
кайфовать
(вперед
и
назад).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos A. Hernandez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.