El Gran Silencio - El Retorno De Los Chúntaros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Gran Silencio - El Retorno De Los Chúntaros




El Retorno De Los Chúntaros
The Return of the Chúntaros
Veinte grados centígrados en esta mañana
Twenty degrees Celsius this morning
Prende la vela
Light the candle
Que los chúntaros del barrio regresan
The neighborhood chúntaros are returning
Prende la vela
Light the candle
Que los chúntaros del barrio regresan
The neighborhood chúntaros are returning
Prende la vela
Light the candle
Que los chúntaros del barrio regresan
The neighborhood chúntaros are returning
Prende la vela
Light the candle
Que los chúntaros del barrio regresan ya
The neighborhood chúntaros are returning now
Momento, hoy escucha, para oreja y ponte trucha
Wait a minute, listen up, pay attention, and be alert
Acordeones y tambores, ya hacen falta los olores y sabores
Accordions and drums, we need the smells and flavors
De la cumbia y la polca
Of cumbia and polka
Como locas las hamacas con el viento se menean
Like crazy women, the hammocks sway with the wind
Las morritas colorean sus boquitas de colores
The girls color their little mouths with colors
Pa' besar a sus amores que retornan
To kiss their loves who are returning
Las comadres en la calle sacan ya las mecedoras
The comadres on the street are already taking out the rocking chairs
Y se hacen acreedoras del chisme de la vecina
And they become deserving of the neighbor's gossip
Y en la cuadra se avecina el retorno ya esperado
And on the block, the long-awaited return is approaching
De los que estaban ausentes
Of those who were absent
Y de nuevo están presentes
And are now present again
Prende la vela
Light the candle
Que los chúntaros del barrio regresan
The neighborhood chúntaros are returning
Prende la vela
Light the candle
Que los chúntaros del barrio regresan
The neighborhood chúntaros are returning
Prende la vela
Light the candle
Que los chúntaros del barrio regresan
The neighborhood chúntaros are returning
Prende la vela
Light the candle
Que los chúntaros del barrio regresan ya
The neighborhood chúntaros are returning now
Más fuerte y regresado el Gran Silencio ha llegado
Stronger and back, El Gran Silencio has arrived
Acelerado y de por lado aplastando a quien se crezca
Accelerated and sideways, crushing anyone who gets too big
Van gritando pura yesca
They're shouting pure kindling
Como rama del mezquite pa' lo seco del ocote
Like a mesquite branch for the dry ocote wood
Encendiendo la avenida con su ritmo bien padrote y
Lighting up the avenue with their pimp-like rhythm and
De su barrio la Artillero
From their Artillero neighborhood
Y también de la Unidad Modelo
And also from the Unidad Modelo
Viva el Cedros, Valle Verde
Long live Cedros, Valle Verde
El Gran Silencio está consciente
El Gran Silencio is aware
Donde nacen las canciones que se cantan en los camiones
Where the songs sung on the buses are born
Y se llevan a pasear por todo México
And they are taken for a ride all over Mexico
Lo mágico de los corazones de la gente
The magic of the hearts of the people
De su estado
Of their state
Y he estado diciendo y cantando en el escenario
And I've been saying and singing on stage
Por cantar en nuestra aventura de la raza chichimeca
For singing in our adventure of the Chichimeca race
Porque acá todos somos del norte
Because here we are all from the north
Y gritamos
And we shout
¡Pura yesca!
Pure kindling!
Ya están aquí de nuevo los chúntaros del barrio
The neighborhood chúntaros are back again
El Gran Silencio a la calle ha regresado
El Gran Silencio has returned to the streets
Ya están aquí de nuevo los chúntaros del barrio
The neighborhood chúntaros are back again
El Gran Silencio a la calle ha regresado
El Gran Silencio has returned to the streets
Uy, qué gusto que me da
Oh, how happy it makes me
Estar de nuevo con la raza de verdad
To be back with the real people
Uy, qué gusto que me da
Oh, how happy it makes me
Estar de nuevo con la raza de verdad
To be back with the real people
Saca la graba y empieza el mitote
Take out the grill and start the party
Vamos a alegrarnos todos bien padrote
Let's all have a good time, pimp-style
El aire huele a carne asada
The air smells like grilled meat
Se armó ahora la fiesta bien pesada
The party is on, heavy
Vente Celso Piña, con la tropa Colombiana
Come on Celso Piña, with the Colombian troop
Los Cadetes de Linares, no los Beatles
The Cadets of Linares, not the Beatles
Vamos por los cuates de la Granja de la Indepe
Let's go for the friends from the Granja de la Indepe
Para estar ahora bien felices
To be truly happy now
Pues hemos regresado con la raza y a mi casa
Because we have returned with the people and to my home
Al nuevo reino de León
To the new kingdom of León
Monterrey de mis sueños
Monterrey of my dreams
Y de mi corazón
And of my heart
¡Hey ya, cámara!
Hey, camera!
Prende la vela
Light the candle
Que los chúntaros del barrio regresan
The neighborhood chúntaros are returning
Prende la vela
Light the candle
Que los chúntaros del barrio regresan
The neighborhood chúntaros are returning
Prende la vela
Light the candle
Que los chúntaros del barrio regresan
The neighborhood chúntaros are returning
Prende la vela
Light the candle
Que los chúntaros del barrio regresan ya
The neighborhood chúntaros are returning now
Prende la vela
Light the candle
Que los chúntaros del barrio regresan
The neighborhood chúntaros are returning
Prende la vela
Light the candle
Que los chúntaros del barrio regresan ya
The neighborhood chúntaros are returning now





Writer(s): Marco Antonio, Hernandez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.