Paroles et traduction El Gran Silencio - El Retorno De Los Chúntaros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Retorno De Los Chúntaros
The Return of the Chúntaros
Veinte
grados
centígrados
en
esta
mañana
Twenty
degrees
Celsius
this
morning
Prende
la
vela
Light
the
candle
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
The
neighborhood
chúntaros
are
returning
Prende
la
vela
Light
the
candle
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
The
neighborhood
chúntaros
are
returning
Prende
la
vela
Light
the
candle
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
The
neighborhood
chúntaros
are
returning
Prende
la
vela
Light
the
candle
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
ya
The
neighborhood
chúntaros
are
returning
now
Momento,
hoy
escucha,
para
oreja
y
ponte
trucha
Wait
a
minute,
listen
up,
pay
attention,
and
be
alert
Acordeones
y
tambores,
ya
hacen
falta
los
olores
y
sabores
Accordions
and
drums,
we
need
the
smells
and
flavors
De
la
cumbia
y
la
polca
Of
cumbia
and
polka
Como
locas
las
hamacas
con
el
viento
se
menean
Like
crazy
women,
the
hammocks
sway
with
the
wind
Las
morritas
colorean
sus
boquitas
de
colores
The
girls
color
their
little
mouths
with
colors
Pa'
besar
a
sus
amores
que
retornan
To
kiss
their
loves
who
are
returning
Las
comadres
en
la
calle
sacan
ya
las
mecedoras
The
comadres
on
the
street
are
already
taking
out
the
rocking
chairs
Y
se
hacen
acreedoras
del
chisme
de
la
vecina
And
they
become
deserving
of
the
neighbor's
gossip
Y
en
la
cuadra
se
avecina
el
retorno
ya
esperado
And
on
the
block,
the
long-awaited
return
is
approaching
De
los
que
estaban
ausentes
Of
those
who
were
absent
Y
de
nuevo
están
presentes
And
are
now
present
again
Prende
la
vela
Light
the
candle
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
The
neighborhood
chúntaros
are
returning
Prende
la
vela
Light
the
candle
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
The
neighborhood
chúntaros
are
returning
Prende
la
vela
Light
the
candle
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
The
neighborhood
chúntaros
are
returning
Prende
la
vela
Light
the
candle
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
ya
The
neighborhood
chúntaros
are
returning
now
Más
fuerte
y
regresado
el
Gran
Silencio
ha
llegado
Stronger
and
back,
El
Gran
Silencio
has
arrived
Acelerado
y
de
por
lado
aplastando
a
quien
se
crezca
Accelerated
and
sideways,
crushing
anyone
who
gets
too
big
Van
gritando
pura
yesca
They're
shouting
pure
kindling
Como
rama
del
mezquite
pa'
lo
seco
del
ocote
Like
a
mesquite
branch
for
the
dry
ocote
wood
Encendiendo
la
avenida
con
su
ritmo
bien
padrote
y
Lighting
up
the
avenue
with
their
pimp-like
rhythm
and
De
su
barrio
la
Artillero
From
their
Artillero
neighborhood
Y
también
de
la
Unidad
Modelo
And
also
from
the
Unidad
Modelo
Viva
el
Cedros,
Valle
Verde
Long
live
Cedros,
Valle
Verde
El
Gran
Silencio
está
consciente
El
Gran
Silencio
is
aware
Donde
nacen
las
canciones
que
se
cantan
en
los
camiones
Where
the
songs
sung
on
the
buses
are
born
Y
se
llevan
a
pasear
por
todo
México
And
they
are
taken
for
a
ride
all
over
Mexico
Lo
mágico
de
los
corazones
de
la
gente
The
magic
of
the
hearts
of
the
people
De
su
estado
Of
their
state
Y
he
estado
diciendo
y
cantando
en
el
escenario
And
I've
been
saying
and
singing
on
stage
Por
cantar
en
nuestra
aventura
de
la
raza
chichimeca
For
singing
in
our
adventure
of
the
Chichimeca
race
Porque
acá
todos
somos
del
norte
Because
here
we
are
all
from
the
north
¡Pura
yesca!
Pure
kindling!
Ya
están
aquí
de
nuevo
los
chúntaros
del
barrio
The
neighborhood
chúntaros
are
back
again
El
Gran
Silencio
a
la
calle
ha
regresado
El
Gran
Silencio
has
returned
to
the
streets
Ya
están
aquí
de
nuevo
los
chúntaros
del
barrio
The
neighborhood
chúntaros
are
back
again
El
Gran
Silencio
a
la
calle
ha
regresado
El
Gran
Silencio
has
returned
to
the
streets
Uy,
qué
gusto
que
me
da
Oh,
how
happy
it
makes
me
Estar
de
nuevo
con
la
raza
de
verdad
To
be
back
with
the
real
people
Uy,
qué
gusto
que
me
da
Oh,
how
happy
it
makes
me
Estar
de
nuevo
con
la
raza
de
verdad
To
be
back
with
the
real
people
Saca
la
graba
y
empieza
el
mitote
Take
out
the
grill
and
start
the
party
Vamos
a
alegrarnos
todos
bien
padrote
Let's
all
have
a
good
time,
pimp-style
El
aire
huele
a
carne
asada
The
air
smells
like
grilled
meat
Se
armó
ahora
la
fiesta
bien
pesada
The
party
is
on,
heavy
Vente
Celso
Piña,
con
la
tropa
Colombiana
Come
on
Celso
Piña,
with
the
Colombian
troop
Los
Cadetes
de
Linares,
no
los
Beatles
The
Cadets
of
Linares,
not
the
Beatles
Vamos
por
los
cuates
de
la
Granja
de
la
Indepe
Let's
go
for
the
friends
from
the
Granja
de
la
Indepe
Para
estar
ahora
bien
felices
To
be
truly
happy
now
Pues
hemos
regresado
con
la
raza
y
a
mi
casa
Because
we
have
returned
with
the
people
and
to
my
home
Al
nuevo
reino
de
León
To
the
new
kingdom
of
León
Monterrey
de
mis
sueños
Monterrey
of
my
dreams
Y
de
mi
corazón
And
of
my
heart
¡Hey
ya,
cámara!
Hey,
camera!
Prende
la
vela
Light
the
candle
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
The
neighborhood
chúntaros
are
returning
Prende
la
vela
Light
the
candle
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
The
neighborhood
chúntaros
are
returning
Prende
la
vela
Light
the
candle
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
The
neighborhood
chúntaros
are
returning
Prende
la
vela
Light
the
candle
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
ya
The
neighborhood
chúntaros
are
returning
now
Prende
la
vela
Light
the
candle
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
The
neighborhood
chúntaros
are
returning
Prende
la
vela
Light
the
candle
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
ya
The
neighborhood
chúntaros
are
returning
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio, Hernandez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.