Paroles et traduction El Gran Silencio - El Retorno De Los Chúntaros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Retorno De Los Chúntaros
Возвращение Чудаков
Veinte
grados
centígrados
en
esta
mañana
Двадцать
градусов
по
Цельсию
этим
утром,
милая.
Prende
la
vela
Зажигай
свечу,
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
Чудаки
с
района
возвращаются.
Prende
la
vela
Зажигай
свечу,
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
Чудаки
с
района
возвращаются.
Prende
la
vela
Зажигай
свечу,
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
Чудаки
с
района
возвращаются.
Prende
la
vela
Зажигай
свечу,
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
ya
Чудаки
с
района
уже
возвращаются.
Momento,
hoy
escucha,
para
oreja
y
ponte
trucha
Погоди,
послушай
сегодня,
навостри
ушки,
дорогая,
Acordeones
y
tambores,
ya
hacen
falta
los
olores
y
sabores
Аккордеоны
и
барабаны,
уже
не
хватает
запахов
и
вкусов
De
la
cumbia
y
la
polca
Кумбии
и
польки.
Como
locas
las
hamacas
con
el
viento
se
menean
Как
сумасшедшие,
гамаки
на
ветру
качаются,
Las
morritas
colorean
sus
boquitas
de
colores
Девчонки
красят
свои
губки
в
яркие
цвета,
Pa'
besar
a
sus
amores
que
retornan
Чтобы
поцеловать
своих
любимых,
которые
возвращаются.
Las
comadres
en
la
calle
sacan
ya
las
mecedoras
Кумушки
на
улице
выносят
кресла-качалки
Y
se
hacen
acreedoras
del
chisme
de
la
vecina
И
становятся
обладательницами
сплетен
соседки.
Y
en
la
cuadra
se
avecina
el
retorno
ya
esperado
И
на
районе
ожидается
долгожданное
возвращение
De
los
que
estaban
ausentes
Тех,
кто
отсутствовал
Y
de
nuevo
están
presentes
И
снова
здесь.
Prende
la
vela
Зажигай
свечу,
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
Чудаки
с
района
возвращаются.
Prende
la
vela
Зажигай
свечу,
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
Чудаки
с
района
возвращаются.
Prende
la
vela
Зажигай
свечу,
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
Чудаки
с
района
возвращаются.
Prende
la
vela
Зажигай
свечу,
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
ya
Чудаки
с
района
уже
возвращаются.
Más
fuerte
y
regresado
el
Gran
Silencio
ha
llegado
Сильнее
и
вернувшийся,
El
Gran
Silencio
прибыл,
Acelerado
y
de
por
lado
aplastando
a
quien
se
crezca
Разгоряченный
и
сбоку,
сокрушая
любого,
кто
зазнается.
Van
gritando
pura
yesca
Кричат
"чистый
огонь!",
Como
rama
del
mezquite
pa'
lo
seco
del
ocote
Как
ветка
мескитового
дерева
для
сухого
соснового
сучка,
Encendiendo
la
avenida
con
su
ritmo
bien
padrote
y
Зажигая
проспект
своим
крутым
ритмом
и
De
su
barrio
la
Artillero
Из
своего
района
Артиллеро
Y
también
de
la
Unidad
Modelo
А
также
из
района
Унидад
Модело.
Viva
el
Cedros,
Valle
Verde
Да
здравствует
Седрос,
Валле
Верде!
El
Gran
Silencio
está
consciente
El
Gran
Silencio
осознает,
Donde
nacen
las
canciones
que
se
cantan
en
los
camiones
Откуда
берутся
песни,
которые
поют
в
автобусах
Y
se
llevan
a
pasear
por
todo
México
И
которые
путешествуют
по
всей
Мексике.
Lo
mágico
de
los
corazones
de
la
gente
Волшебство
сердец
людей
Y
he
estado
diciendo
y
cantando
en
el
escenario
И
я
говорил
и
пел
на
сцене
Por
cantar
en
nuestra
aventura
de
la
raza
chichimeca
О
пении
в
нашем
приключении
народа
чичимеков,
Porque
acá
todos
somos
del
norte
Потому
что
здесь
все
мы
с
севера
¡Pura
yesca!
Чистый
огонь!
Ya
están
aquí
de
nuevo
los
chúntaros
del
barrio
Снова
здесь
чудаки
с
района,
El
Gran
Silencio
a
la
calle
ha
regresado
El
Gran
Silencio
вернулся
на
улицы.
Ya
están
aquí
de
nuevo
los
chúntaros
del
barrio
Снова
здесь
чудаки
с
района,
El
Gran
Silencio
a
la
calle
ha
regresado
El
Gran
Silencio
вернулся
на
улицы.
Uy,
qué
gusto
que
me
da
Ой,
как
я
рад,
Estar
de
nuevo
con
la
raza
de
verdad
Снова
быть
с
настоящими
людьми.
Uy,
qué
gusto
que
me
da
Ой,
как
я
рад,
Estar
de
nuevo
con
la
raza
de
verdad
Снова
быть
с
настоящими
людьми.
Saca
la
graba
y
empieza
el
mitote
Доставай
запись
и
начинай
веселье,
Vamos
a
alegrarnos
todos
bien
padrote
Давайте
все
вместе
порадуемся
как
следует.
El
aire
huele
a
carne
asada
В
воздухе
пахнет
жареным
мясом,
Se
armó
ahora
la
fiesta
bien
pesada
Устроилась
теперь
вечеринка
крутая.
Vente
Celso
Piña,
con
la
tropa
Colombiana
Идём,
Сельсо
Пинья,
с
колумбийской
командой,
Los
Cadetes
de
Linares,
no
los
Beatles
Кадеты
из
Линареса,
а
не
Битлз.
Vamos
por
los
cuates
de
la
Granja
de
la
Indepe
Пойдем
за
приятелями
из
Гранхи
де
ла
Индепе,
Para
estar
ahora
bien
felices
Чтобы
быть
сейчас
по-настоящему
счастливыми,
Pues
hemos
regresado
con
la
raza
y
a
mi
casa
Ведь
мы
вернулись
к
людям
и
домой,
Al
nuevo
reino
de
León
В
новое
королевство
Леон,
Monterrey
de
mis
sueños
Монтеррей
моей
мечты
Y
de
mi
corazón
И
моего
сердца.
¡Hey
ya,
cámara!
Эй,
стоп,
камера!
Prende
la
vela
Зажигай
свечу,
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
Чудаки
с
района
возвращаются.
Prende
la
vela
Зажигай
свечу,
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
Чудаки
с
района
возвращаются.
Prende
la
vela
Зажигай
свечу,
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
Чудаки
с
района
возвращаются.
Prende
la
vela
Зажигай
свечу,
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
ya
Чудаки
с
района
уже
возвращаются.
Prende
la
vela
Зажигай
свечу,
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
Чудаки
с
района
возвращаются.
Prende
la
vela
Зажигай
свечу,
Que
los
chúntaros
del
barrio
regresan
ya
Чудаки
с
района
уже
возвращаются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio, Hernandez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.