Paroles et traduction El Gran Silencio - Ingratos Corazones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingratos Corazones
Неблагодарные Сердца
Para
que
te
sientas
un
hombre
de
provecho
Чтобы
ты
почувствовал
себя
настоящим
мужчиной,
Por
eso
yo
te
digo
amigo,
vete
ahí
derecho
Поэтому
я
тебе
говорю,
друг,
иди
прямо
туда,
Por
eso
piso
que
está
bien
liso
По
этой
гладкой
дороге,
Más
no
te
vayas
por
el
caminito
cacarizo
Но
не
сворачивай
на
ухабистый
путь,
Porque
ese
piso
te
lleva
a
los
dolores
Потому
что
эта
дорога
ведет
к
боли,
De
ingratos
corazones
От
неблагодарных
сердец.
Amores
que
se
venden
y
cambian
de
colores
Любовь,
которая
продается
и
меняет
цвета,
Se
esconden
entre
las
hojas
y
parecen
camaleones
Прячется
среди
листьев,
словно
хамелеон.
Te
engañan
con
sus
dichos
Обманывает
тебя
своими
словами,
Pues
para
eso
son
ladrones
Ведь
они
для
этого
и
воры.
Te
paso
mi
energía
para
que
parapapaipai
Передаю
тебе
свою
энергию,
чтобы
ты
парапапайпай,
Por
eso
yo
te
digo
amigo
vámonos
por
ahí
Поэтому
я
тебе
говорю,
друг,
пойдем
туда,
Traigo
mi
sonido
en
frecuencia
modulada
У
меня
есть
мой
звук
на
модулированной
частоте,
Pa'
brincar
todas
las
bardas
al
ganchito
y
de
volada
Чтобы
перепрыгнуть
все
заборы,
быстро
и
ловко.
Yo
barro
los
caminos
de
la
vida
tan
sufrida
Я
сметаю
с
дороги
тернии
этой
полной
страданий
жизни,
Yo
pongo
mis
pesares
en
cositas
positivas
Я
обращаю
свои
печали
в
нечто
позитивное,
No
importa
si
los
rayos
del
sol
me
dan
en
la
frente
Неважно,
если
лучи
солнца
падают
мне
на
лоб,
Me
guardo
los
problemas
y
me
hago
indiferente
Я
прячу
свои
проблемы
и
становлюсь
безразличным.
Para
mí
los
problemas
no
valen
ni
tres
puñetas
Для
меня
проблемы
не
стоят
выеденного
яйца,
Por
eso
yo
vuelo
en
fuga
como
lo
hacen
los
poetas
Поэтому
я
улетаю,
как
это
делают
поэты,
Por
eso
a
lo
malo
hay
que
buscarle
siempre
un
lado
Поэтому
во
всем
плохом
нужно
искать
хорошую
сторону,
Aunque
los
corazones
me
dejen
congelado
Даже
если
сердца
оставляют
меня
замерзшим.
Corazones,
ingratos
corazones
Сердца,
неблагодарные
сердца,
Con
sus
cariñitos
te
calman
los
dolores
Своей
лаской
успокаивают
твою
боль,
Corazones
que
se
paran
de
repente
Сердца,
которые
внезапно
останавливаются,
Con
esos
recuerdos
que
se
clavan
en
la
mente
С
этими
воспоминаниями,
что
врезаются
в
память.
Corazones,
ingratos
corazones
Сердца,
неблагодарные
сердца,
Con
sus
cariñitos
te
calman
los
dolores
Своей
лаской
успокаивают
твою
боль,
Corazones
que
se
paran
de
repente
Сердца,
которые
внезапно
останавливаются,
Con
esos
recuerdos
que
se
clavan
en
la
mente
С
этими
воспоминаниями,
что
врезаются
в
память.
Más
si
un
día
amaneces
deprimido
por
las
cosas
de
la
vida
Но
если
однажды
ты
проснешься
подавленным
из-за
жизненных
неурядиц,
Date
cuenta
que
siempre
hay
una
salida
Знай,
что
всегда
есть
выход.
Hay
que
gozar,
hay
que
reír,
hay
que
llorar
y
aprender
Нужно
радоваться,
нужно
смеяться,
нужно
плакать
и
учиться,
Y
entender
que
no
todo
es
felicidad
И
понимать,
что
не
все
в
жизни
счастье.
Y
olvidar
y
dar
el
pie
a
perdonar
los
corazones
que
son
traidores
И
забыть
и
дать
шанс
простить
сердца,
которые
предатели,
Y
buscar
el
amor
en
otro
corazón
И
искать
любовь
в
другом
сердце,
Y
aprender
el
camino
a
la
felicidad
И
учиться
пути
к
счастью,
Y
saber
que
la
verdad
te
dará
la
libertad
И
знать,
что
правда
даст
тебе
свободу.
Corazones,
ingratos
corazones
Сердца,
неблагодарные
сердца,
Con
sus
cariñitos
te
calman
los
dolores
Своей
лаской
успокаивают
твою
боль,
Corazones
que
se
paran
de
repente
Сердца,
которые
внезапно
останавливаются,
Con
esos
recuerdos
que
se
clavan
en
la
mente
С
этими
воспоминаниями,
что
врезаются
в
память.
Corazones,
ingratos
corazones
Сердца,
неблагодарные
сердца,
Con
sus
cariñitos
te
calman
los
dolores
Своей
лаской
успокаивают
твою
боль,
Corazones
que
se
paran
de
repente
Сердца,
которые
внезапно
останавливаются,
Con
esos
recuerdos
que
se
clavan
en
la
mente
С
этими
воспоминаниями,
что
врезаются
в
память.
Corazón
ingrato
Неблагодарное
сердце,
Corazón
ingrato
Неблагодарное
сердце.
Corazones,
ingratos
corazones
Сердца,
неблагодарные
сердца,
Con
sus
cariñitos
te
calman
los
dolores
Своей
лаской
успокаивают
твою
боль,
Corazones
que
se
paran
de
repente
Сердца,
которые
внезапно
останавливаются,
Con
esos
recuerdos
que
se
clavan
en
la
mente
С
этими
воспоминаниями,
что
врезаются
в
память.
Corazones,
ingratos
corazones
Сердца,
неблагодарные
сердца,
Con
sus
cariñitos
te
calman
los
dolores
Своей
лаской
успокаивают
твою
боль,
Corazones
que
se
paran
de
repente
Сердца,
которые
внезапно
останавливаются,
Con
esos
recuerdos
que
se
clavan
en
la
mente
С
этими
воспоминаниями,
что
врезаются
в
память.
Corazones,
ingratos
corazones
Сердца,
неблагодарные
сердца,
Con
sus
cariñitos
te
calman
los
dolores
Своей
лаской
успокаивают
твою
боль,
Corazones
que
se
paran
de
repente
Сердца,
которые
внезапно
останавливаются,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.