El Gran Silencio - Mexican policeman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Gran Silencio - Mexican policeman




Mexican policeman
Mexican Policeman
Mexican policeman (dont sound babylon)
Mexican policeman (don't sound the alarm)
Otra vez volviste a perder
You've lost again
Mexican policeman (police sound babylon)
Mexican policeman (the alarm sounds)
Dispara, dispara (po, po, po, po, po, po)
Shoot, shoot (po, po, po, po, po, po)
Mexican policeman (dont sound babylon)
Mexican policeman (don't sound the alarm)
Otra vez volviste a perder
You've lost again
Mexican policeman (police sound babylon)
Mexican policeman (the alarm sounds)
Dispara, dispara (po, po, po, po, po, po)
Shoot, shoot (po, po, po, po, po, po)
El asesino otra vez escapo (rigth)
The murderer escaped again (that's right)
Y aquel ladron casi todo se llevo (bribai)
And that thief almost took everything (bribe)
El policía solamente arrestro
The policeman only arrested
Dos borachos en la esquina
Two drunks on the corner
Y uno mas en el callejón (huy)
And one more in the alley (hey)
Aquí la cosa esta que arde
Things are heating up here
Y la policía siempre llega como una hora tarde
And the police always arrive an hour late
Es su deber servir y proteger
It's their duty to serve and protect
Pero si llega la policía me dan ganas de correr
But if the police come, I feel like running away
Mexican policeman (dont sound babylon)
Mexican policeman (don't sound the alarm)
Otra vez volviste a perder
You've lost again
Mexican policeman (police sound babylon)
Mexican policeman (the alarm sounds)
Dispara, dispara (po, po, po, po, po, po)
Shoot, shoot (po, po, po, po, po, po)
Mexican policeman (dont sound babylon)
Mexican policeman (don't sound the alarm)
Otra vez volviste a perder
You've lost again
Mexican policeman (police sound babylon)
Mexican policeman (the alarm sounds)
Dispara, dispara (po, po, po, po, po, po)
Shoot, shoot (po, po, po, po, po, po)
Disparos en la noche (ah), disparos en el dia (bribai)
Gunshots at night (ah), gunshots in the day (bribe)
Dispara el criminal y dispara el policía
The criminal shoots and the police shoot
Disparos en la noche (huy), disparos en el dia (ah)
Gunshots at night (hey), gunshots in the day (ah)
Cuidado donde vayas con una bala perdida
Be careful where you go, with stray bullets flying
Mexican policeman no me detengas por favor
Mexican policeman, please don't arrest me
Yo no soy asesino, yo no soy un ladron
I'm not a murderer, I'm not a thief
Mexican policeman no me detengas por favor
Mexican policeman, please don't arrest me
Yo no soy el criminal, yo no soy el usurpador
I'm not the criminal, I'm not the usurper
Disparos en la noche (ah), disparos en el dia (bribai)
Gunshots at night (ah), gunshots in the day (bribe)
Dispara el criminal y dispara el policía (Huy, huy, huy, huy, huy, huy)
The criminal shoots and the police shoot (Hey, hey, hey, hey, hey, hey)
Disparos en la noche (ah), disparos en el dia (rigth)
Gunshots at night (ah), gunshots in the day (right)
Cuidado donde vayas con una bala perdida
Be careful where you go, with stray bullets flying
Mexican policeman no me detengas por favor
Mexican policeman, please don't arrest me
Yo no soy asesino, yo no soy un ladron
I'm not a murderer, I'm not a thief
Mexican policeman no me detengas por favor
Mexican policeman, please don't arrest me
Yo no soy el criminal, yo no soy el usurpador
I'm not the criminal, I'm not the usurper
Mexican policeman (dont sound babylon)
Mexican policeman (don't sound the alarm)
Mexican policeman (pólice sound babylon)
Mexican policeman (the alarm sounds)
Mexican policeman (dont sound babylon)
Mexican policeman (don't sound the alarm)
Otra vez volviste a perder
You've lost again
Mexican policeman (police sound babylon)
Mexican policeman (the alarm sounds)
Dispara, dispara (po, po, po, po, po, po)
Shoot, shoot (po, po, po, po, po, po)
Original El Gran Silencio directamente desde Mty
Original El Gran Silencio directly from Mty
Original Reggae Music Style. Yuh seen. Listen
Original Reggae Music Style. You see. Listen
Wop, wop
Wop, wop
Es el sound dela pólice
It's the sound of the police
Wop, wop
Wop, wop
Es el sound de la peace
It's the sound of peace
Wop, wop
Wop, wop
Es el sound dela pólice
It's the sound of the police
Wop, wop
Wop, wop
Es el sound de la peace
It's the sound of peace
Wop, wop
Wop, wop
Es el sound dela pólice
It's the sound of the police
Wop, wop
Wop, wop
Es el sound de la peace
It's the sound of peace
Wop, wop
Wop, wop
Es el sound dela pólice
It's the sound of the police
Wop, wop
Wop, wop
Es el sound de la peace
It's the sound of peace






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.