El Gran Silencio - Mitote - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Gran Silencio - Mitote




Mitote
Переполох
¡Way-joh!
¡Уэй-хо!
¡Way-joh!
¡Уэй-хо!
Y empieza el mitote y observa lo que hago
И начинается переполох, смотри, что я делаю, милая
Tenemos la sangre de Villa de Santiago
В наших жилах течёт кровь Вилья-де-Сантьяго
Ahí donde nace la Cola de Caballo
Там, где рождается Хвост Лошади
La Presa de La Boca y el elote tatemado
Плотина Ла-Бока и жареный початок кукурузы
Siente en el alma el corrido norteño
Почувствуй в душе северную балладу
Los rucos fara-fara que tocan con empeño
Старики фара-фара, которые играют с душой
Fara, fara, fara, fara, suena el acordeón
Фара, фара, фара, фара, звучит аккордеон
Es el Gran Silencio que nació de Nuevo León
Это "Великое Безмолвие", рождённое в Нуэво-Леон
Crecimos jugando con el tirafichas
Мы росли, играя в тирафичас
El trompo en la mano, aplastando fichas
Волчок в руке, раздавливая фишки
Al burro bala, ¡ahí va la bala!
Ослику пулю, вот и пуля!
Y a una la tuna brincando con ganas
И в классики прыгали с азартом
Here we go, here we go
Поехали, поехали
Huepa, huepa
Уэпа, уэпа
"Una a la tuna; dos patadita y cos
"Раз в классики; два, топай ножкой и кос
Tres María Cantrés, cuatro jamón te saco
Три, Мария Кантрес, четыре, ветчину тебе достану
Cinco de aquí te brinco
Пять, отсюда я прыгаю
Seis otra vez, siete machete
Шесть, ещё раз, семь, мачете
Ocho pinocho, nueve copita de nieve
Восемь, Пиноккио, девять, стаканчик мороженого
Sabor de vainilla, diez
Со вкусом ванили, десять
¡El águila junto a tus pies!
Орёл у твоих ног!"
Once, caballito de bronce
Одиннадцать, бронзовый конёк
Doce, el culo se te descose
Двенадцать, у тебя штаны порвутся
Trece, el diablito se te aparece
Тринадцать, дьявол тебе явится
Catorce, tu abuelita tose
Четырнадцать, твоя бабушка кашляет
Quince con su respectivo trinche
Пятнадцать с соответствующим ножом
Con su cucharón de frijoles, ¡pasa taco!
С половником фасоли, передай лепешку!
Y saca la bola pa' jugar al quemado
И доставай мяч, чтобы играть в вышибалы
Al role que role y al bote volado
В роле, который катится, и в подброшенный мяч
Al diablito o al encantado
В чертика или в зачарованного
Y corre que corre, ¡quedas congelado!
И беги, беги, ты заморожен!
¡Cerrillo!
Горка!
Y a la nochecita jugamos cebollitas
А вечером мы играем в луковки
Estira y estira, a ver si me quitas
Тяни и тяни, посмотрим, сможешь ли ты у меня отнять
Saca la regla y el carrito de roles
Достань линейку и машинку для роликов
Saca la bola para echar muchos goles
Достань мяч, чтобы забить много голов
Falta el Moco, es el que queda
Не хватает Сопли, он остаётся
Hay que rifarlo al papel o tijera
Нужно разыграть его на бумаге или ножницах
¡Piedra, papel o tijera!
Камень, ножницы, бумага!
¡Piedra, papel o tijera!
Камень, ножницы, бумага!
Y así jugando seguimos creciendo
И так, играя, мы продолжаем расти
Y nunca ocupamos pa' nada el Nintendo
И нам никогда не нужен был Nintendo
Vamos al rancho a bañarnos al río
Мы едем на ранчо купаться в реке
A comer machaca a casa de mi tío
Есть мачаку в доме моего дяди
Saca la hulera y mata a la urraca
Достань рогатку и убей сороку
Nunca le tires a la más flaca
Никогда не стреляй в самую тощую
Matando tlacuaches, buscando chicharras
Убивая опоссумов, ища цикад
Con botes y anzuelos pescando mojarras
С банками и крючками, ловя мохарру
Y empieza el mitote y observa lo que hago
И начинается переполох, смотри, что я делаю, милая
Tenemos la sangre de Villa de Santiago
В наших жилах течёт кровь Вилья-де-Сантьяго
Ahí donde nace la Cola de Caballo
Там, где рождается Хвост Лошади
La Presa de La Boca y el elote tatemado
Плотина Ла-Бока и жареный початок кукурузы
Siente en el alma el corrido norteño
Почувствуй в душе северную балладу
Los rucos fara-fara que tocan con empeño
Старики фара-фара, которые играют с душой
Fara, fara, fara, fara, suena el acordeón
Фара, фара, фара, фара, звучит аккордеон
Es el Gran Silencio que nació de Nuevo León
Это "Великое Безмолвие", рождённое в Нуэво-Леон
Salió de Nuevo León
Вышло из Нуэво-Леон
Nació de Nuevo León
Родилось в Нуэво-Леон
Salió de Nuevo León
Вышло из Нуэво-Леон
Y arriba de Nuevo León
И выше Нуэво-Леон
¡Waka-chaka, woz!
¡Вака-чака, воз!





Writer(s): Carlos A. Hernandez Gonzalez, Marco A. Hernandez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.