El Gran Silencio - Mándame Un Emoticón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Gran Silencio - Mándame Un Emoticón




Mándame Un Emoticón
Send Me An Emoji
Mándame un emoticón de tu corazón
Send me an emoji of your heart
O una carita triste o una vibración
Or a sad face or a vibration
Para así saber si me quieres ver
So that I know if you want to see me
Que no has bloqueado nuestra relación
That you haven't blocked our relationship
Pasan las horas en mi reloj
The hours pass on my watch
Y yo aquí esperando en mi habitación
And here I am waiting in my room
Ya van quince días sin verte
It's been fifteen days since I've seen you
No quiero perderte, no quiero perderte amor
I don't want to lose you, I don't want to lose you, my love
Baila mi nena, baila con dulzura
Dance my baby, dance with sweetness
En tu camarita con esa denzura
In your little room with that attractiveness
Sueño con verte así de repente
I dream of seeing you like this all of a sudden
Entraste en mi mente tan fuerte, tan fuerte
You entered my mind so strongly, so strongly
Baila mi nena, baila con dulzura
Dance my baby, dance with sweetness
En tu camarita con esa denzura
In your little room with that attractiveness
Sueño con verte así de repente
I dream of seeing you like this all of a sudden
Entraste en mi mente tan fuerte, tan fuerte
You entered my mind so strongly, so strongly
Y me siento abandonado
And I feel abandoned
Si no te tengo justo a mi lado
If I don't have you right by my side
Letras y letras voy escribiendo
I write letters and letters
Mientras mi mente se va muriendo
As my mind dies
Una cumbia triste suena
A sad cumbia plays
Y el cielo se cubre de pena
And the sky fills with sorrow
Yo no soporto esta espera
I can't stand this wait
De verte conectada no seas condenada
See you online, don't be a bitch
Y conviértete en mi amada
And become my beloved
Baila mi nena, baila con dulzura
Dance my baby, dance with sweetness
En tu camarita con esa denzura
In your little room with that attractiveness
Sueño con verte así de repente
I dream of seeing you like this all of a sudden
Entraste en mi mente tan fuerte, tan fuerte
You entered my mind so strongly, so strongly
Baila mi nena, baila con dulzura
Dance my baby, dance with sweetness
En tu camarita con esa denzura
In your little room with that attractiveness
Sueño con verte así de repente
I dream of seeing you like this all of a sudden
Entraste en mi mente tan fuerte, tan fuerte
You entered my mind so strongly, so strongly
Mándame un emoticón de tu corazón
Send me an emoji of your heart
O una carita triste o una vibración
Or a sad face or a vibration
Para así saber si me quieres ver
So that I know if you want to see me
Y que no has bloqueado nuestra relación
And that you haven't blocked our relationship
Pasan las horas en mi reloj
The hours pass on my watch
Y yo aquí esperando en mi habitación
And here I am waiting in my room
Ya van quince días sin verte
It's been fifteen days since I've seen you
No quiero perderte, no puedo perderte mi amor
I don't want to lose you, I can't lose you, my love
Baila mi nena, baila con dulzura
Dance my baby, dance with sweetness
En tu camarita con esa denzura
In your little room with that attractiveness
No quiero perderte, no quiero perderte
I don't want to lose you, I don't want to lose you
Porque perderte seria la muerte (ja ja ja)
Because losing you would be death (ha ha ha)





Writer(s): Marco Antonio Hernandez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.