Paroles et traduction El Gran Silencio - No Sabemos Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sabemos Amar
Мы не умеем любить
Parado
en
el
concreto
de
la
ciudad
Стою
на
городском
бетоне,
Veloces
carros
miro
pasar
Вижу,
как
проносятся
быстрые
машины.
Corazones
prisioneros,
no
tengo
a
quien
amar
Сердца
заточены
в
плену,
мне
некого
любить,
милая.
No
tengo
a
quien
amar
Мне
некого
любить,
милая.
El
sol
es
muy
caliente
Солнце
очень
горячее,
Y
a
la
vez
hay
humedad
И
в
то
же
время
влажно.
Los
relojes
son
feroces
Часы
безжалостны,
Y
no
existe
marcha
atrás
И
нет
пути
назад.
Corazones
prisioneros,
no
tengo
a
quien
amar
Сердца
заточены
в
плену,
мне
некого
любить,
милая.
No
tengo
a
quien
amar
Мне
некого
любить,
милая.
Y
el
dinero
nos
abarca
y
no
nos
deja
de
apretar
И
деньги
охватывают
нас,
и
не
отпускают
из
своих
тисков.
Y
el
dinero
nos
ahoga
y
no
nos
quiere
soltar
И
деньги
душат
нас,
и
не
хотят
отпускать.
Y
el
dinero
nos
abarca
y
no
nos
deja
de
apretar
И
деньги
охватывают
нас,
и
не
отпускают
из
своих
тисков.
Y
el
dinero
nos
ahoga
y
no
nos
quiere
soltar
И
деньги
душат
нас,
и
не
хотят
отпускать.
La
vida
es
preocupación
Жизнь
— это
беспокойство,
Nuestra
carne
es
material
Наша
плоть
материальна,
Nuestros
sueños
son
prisiones
del
amor
más
comercial
Наши
мечты
— это
тюрьмы
самой
коммерческой
любви.
Corazones
prisioneros,
no
tengo
a
quien
amar
Сердца
заточены
в
плену,
мне
некого
любить,
милая.
No
tengo
a
quien
amar
Мне
некого
любить,
милая.
Y
el
dinero
nos
abarca
y
no
nos
deja
de
apretar
И
деньги
охватывают
нас,
и
не
отпускают
из
своих
тисков.
Y
el
dinero
nos
ahoga
y
no
nos
quiere
soltar
И
деньги
душат
нас,
и
не
хотят
отпускать.
Y
el
dinero
nos
abarca
y
no
nos
deja
de
apretar
И
деньги
охватывают
нас,
и
не
отпускают
из
своих
тисков.
Y
el
dinero
nos
ahoga
y
no
nos
quiere
soltar
И
деньги
душат
нас,
и
не
хотят
отпускать.
No
sabemos
amar,
ay
mi
negra
no
sabemos
amar
Мы
не
умеем
любить,
ах,
моя
милая,
мы
не
умеем
любить.
No
sabemos
amar,
ay
mi
negra
no
sabemos
amar
Мы
не
умеем
любить,
ах,
моя
милая,
мы
не
умеем
любить.
No
sabemos
amar,
ay
mi
negra
no
sabemos
amar
Мы
не
умеем
любить,
ах,
моя
милая,
мы
не
умеем
любить.
No
sabemos
amar,
ay
mi
negra
no
sabemos
amar
Мы
не
умеем
любить,
ах,
моя
милая,
мы
не
умеем
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco A. Hernandez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.