Paroles et traduction El Gran Silencio - Once Again
Préndeme
fuego
si
quieres
que
te
olvide
Зажги
огонь,
если
хочешь,
чтобы
я
забыл
тебя
Méteme
tres
balazos
en
la
frente
Выпусти
три
пули
мне
в
лоб
Haz
con
mi
corazón
lo
que
tú
quieras
Делай
с
моим
сердцем
все,
что
захочешь
Y
después
por
amor
declárate
inocente
А
потом,
ради
любви,
объяви
себя
невиновным
Listen
baby
Слушай,
детка
Yo
sigo
por
aquí
pero
pensando
en
ti
Я
все
еще
здесь,
но
думаю
о
тебе
Yo
siento
el
amor
que
tu
dejaste
en
mí
Я
чувствую
любовь,
которую
ты
оставила
во
мне
Regresa
por
favor,
ya
no
me
hagas
sufrir
Вернись,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
больше
страдать
Mira
que
sin
ti
no
puedo
vivir
sin
Посмотри,
без
тебя
я
не
могу
жить.
Me
desespero
y
mira
que
ya
no
puedo
Я
отчаялся
и
больше
не
могу
Me
muero
y
me
muero
y
no
puedo
Я
умираю
и
умираю,
и
не
могу
Ya
seguir
con
este
juego,
mira
aquí
yo
te
espero
Продолжать
эту
игру,
смотри,
я
здесь
тебя
жду
Con
todo
mi
corazón
entero,
yo
sé
que
hay
más
mujeres
Со
всем
моим
сердцем,
я
знаю,
что
есть
и
другие
женщины
Pero
a
ti
es
a
quien
prefiero
corazón
Но
тебя
я
предпочитаю
всем,
дорогая
Ignora
mis
palabras
cuando
canto
esta
canción
Проигнорируй
мои
слова,
когда
я
пою
эту
песню
Yo
sé
bien
que
todo
lo
nuestro
no
es
lo
mismo
no,
no
Я
прекрасно
понимаю,
что
у
нас
все
не
так,
нет,
нет
Pero
soy
capas
de
todo
para
llegar
a
tu
corazón
Но
я
способен
на
все,
чтобы
завоевать
твое
сердце
Para
llegar
para
llegar
a
tu
corazón,
sí
Чтобы
завоевать,
чтобы
завоевать
твое
сердце,
да
Me
desespero
y
mira
que
ya
no
puedo
Я
отчаялся
и
больше
не
могу
Me
muero
y
me
muero
y
no
puedo
Я
умираю
и
умираю,
и
не
могу
Ya
seguir
con
este
juego,
mira
aquí
yo
te
espero
Продолжать
эту
игру,
смотри,
я
здесь
тебя
жду
Con
todo
mi
corazón
entero
Со
всем
моим
сердцем
Con
todo
mi
corazón
yo
te
digo
que
te
quiero
Со
всем
моим
сердцем
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
Préndeme
fuego
si
quieres
que
te
olvide
Зажги
огонь,
если
хочешь,
чтобы
я
забыл
тебя
(Listen
baby)
(Слушай,
детка)
Méteme
tres
balazos
en
la
frente
Выпусти
три
пули
мне
в
лоб
(Pom-pom-pom)
(Бах-бах-бах)
Haz
con
mi
corazón
lo
que
tú
quieras
Делай
с
моим
сердцем
все,
что
захочешь
Y
después
por
amor
declárate
inocente
А
потом,
ради
любви,
объяви
себя
невиновным
Once
again,
once
again
mi
amor
Заново,
заново,
моя
любовь
Once
again,
once
again,
corazón
Заново,
заново,
дорогая
Once
again,
once
again,
mi
amor
Заново,
заново,
моя
любовь
Once
again,
yo
te
lo
pido
once
again,
sí
Заново,
я
прошу
тебя,
заново,
да
Once
again,
once
again,
mi
amor
Заново,
заново,
моя
любовь
Once
again,
once
again,
corazón
Заново,
заново,
дорогая
Once
again,
once
again,
mi
amor
Заново,
заново,
моя
любовь
Once
again,
yo
te
lo
pido
once
again,
sí
Заново,
я
прошу
тебя,
заново,
да
Escucha
en
mi
corazón
y
verás
como
te
extraña
Прислушайся
к
моему
сердцу,
и
ты
увидишь,
как
оно
скучает
по
тебе
Escucha
mi
corazón
como
late,
mi
amor
Послушай,
как
бьется
мое
сердце,
моя
любовь
Escucha
en
mi
corazón
y
sólo
escucha
mi
corazón
Прислушайся
к
моему
сердцу
и
слушай
только
мое
сердце
Escucha
en
mi
corazón
como
te
canta,
mi
amor
Прислушайся
к
моему
сердцу,
как
оно
поет
для
тебя,
моя
любовь
Escucha
en
mi
corazón
y
verás
como
te
extraña
Прислушайся
к
моему
сердцу,
и
ты
увидишь,
как
оно
скучает
по
тебе
Escucha
en
mi
corazón
como
late,
mi
amor
Послушай,
как
бьется
мое
сердце,
моя
любовь
Escucha
en
mi
corazón
y
sólo
escucha
mi
corazón
Прислушайся
к
моему
сердцу
и
слушай
только
мое
сердце
Escucha
en
mi
corazón
como
te
canta,
mi
amor
Прислушайся
к
моему
сердцу,
как
оно
поет
для
тебя,
моя
любовь
Préndeme
fuego
si
quieres
que
te
olvide
Зажги
огонь,
если
хочешь,
чтобы
я
забыл
тебя
(Listen
baby)
(Слушай,
детка)
Méteme
tres
balazos
en
la
frente
Выпусти
три
пули
мне
в
лоб
(Pom-pom-pom)
(Бах-бах-бах)
Haz
con
mi
corazón
lo
que
tú
quieras
Делай
с
моим
сердцем
все,
что
захочешь
Y
después
por
amor
declárate
inocente
А
потом,
ради
любви,
объяви
себя
невиновным
Once
again,
once
again,
mi
amor
Заново,
заново,
моя
любовь
Once
again,
once
again,
corazón
Заново,
заново,
дорогая
Once
again,
once
again,
mi
amor
Заново,
заново,
моя
любовь
Once
again,
yo
te
lo
pido
once
again,
sí
Заново,
я
прошу
тебя,
заново,
да
Once
again,
once
again,
mi
amor
Заново,
заново,
моя
любовь
Once
again,
once
again,
corazón
Заново,
заново,
дорогая
Once
again,
once
again,
mi
amor
Заново,
заново,
моя
любовь
Once
again,
yo
te
lo
pido
once
again
Заново,
я
прошу
тебя,
заново
Y
si
tú
quieres
yo
te
haré
volar
И
если
ты
хочешь,
я
заставлю
тебя
летать
Conmigo
una
vez
más
Со
мной
еще
раз
(Once
again,
mira,
mira)
(Заново,
смотри,
смотри)
Yo
tengo
una
nube
para
nosotros
dos
У
меня
есть
облако
для
нас
двоих
Para
hacer
el
amor
Чтобы
заняться
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Alberto Hernandez-gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.