Paroles et traduction El Gran Silencio - Para Dar Sabor Al Caldo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Dar Sabor Al Caldo
To Give Flavor to the Broth
No
sé
por
qué
me
siento
I
don't
know
why
I
feel
Como
un
ave
que
se
siente
Like
a
bird
that
feels
Enjaulada
todo
el
tiempo
Caged
all
the
time
En
un
espacio
limitado
por
el
ego,
maldito
ego
In
a
space
limited
by
the
ego,
damned
ego
Y
menos
sé
como
podría
And
I
know
less
how
I
could
Amanecer
sin
crecer
y
creer
Dawn
without
growing
and
believing
Con
el
espíritu
de
ayer
y
como
un
niño
With
the
spirit
of
yesterday
and
like
a
child
Y
por
eso
a
Dios
le
ruego
And
that's
why
I
pray
to
God
Ay,
caray
como
puedes
cantar
Oh,
how
can
you
sing
Sin
vender
tu
alma
al
Diablo
Without
selling
your
soul
to
the
Devil
Sin
tener
esta
ansiedad
Without
having
this
anxiety
De
sentirte
un
esclavo
Of
feeling
like
a
slave
Y
las
cosas
que
vivimos
nosotros
las
elegimos
And
the
things
we
live
we
choose
Y
si
no
las
construimos
And
if
we
don't
build
them
Y
las
lágrimas
que
vienen
son
para
que
despiertes
And
the
tears
that
come
are
for
you
to
wake
up
De
ese
sueño
que
te
tiene
ahí
metido
From
that
dream
that
has
you
there
Y
no
salimos
del
barrio
pa'
que
te
chupen
los
papos
And
we
don't
leave
the
neighborhood
for
you
to
suck
on
our
nipples
Porque
tocas
en
un
grupo
de
raperos
cumbiamberos
Because
you
play
in
a
group
of
cumbia
rappers
Que
se
sienten
muy
sabrosos
Who
feel
very
tasty
Por
el
ritmo,
maldito
ritmo
For
the
rhythm,
damned
rhythm
Ay,
caray
como
puedes
cantar
Oh,
how
can
you
sing
Sin
vender
tu
alma
al
Diablo
Without
selling
your
soul
to
the
Devil
Sin
tener
esta
ansiedad
Without
having
this
anxiety
De
sentirte
un
esclavo
Of
feeling
like
a
slave
Y
tal
vez
hoy
dirán
que
tu
música
es
bonita
And
maybe
today
they
will
say
that
your
music
is
beautiful
Y
que
eso
les
excita
y
también
les
fascina
And
that
it
excites
them
and
also
fascinates
them
Y
al
cielo
tú
los
lleves
y
les
des
una
sonrisa
And
you
take
them
to
heaven
and
give
them
a
smile
Porque
al
público
te
debes
y
también
de
ellos
comes
Because
you
owe
it
to
the
public
and
from
them
you
eat
¡Y
échale
sabor
al
caldo
con
el
acordeón.
compa!
And
add
flavor
to
the
broth
with
the
accordion,
compa!
No
se
agüite,
no
se
agüite
Don't
get
discouraged,
don't
get
discouraged
Ay,
caray
como
puedes
cantar
Oh,
how
can
you
sing
Sin
vender
tu
alma
al
Diablo
Without
selling
your
soul
to
the
Devil
Sin
tener
esta
ansiedad
Without
having
this
anxiety
De
sentirte
un
esclavo
Of
feeling
like
a
slave
Yo
la
papa
me
la
gano
componiendo
mis
canciones
I
earn
my
potatoes
by
composing
my
songs
Para
dar
sabor
al
caldo,
como
dice
Chava
Flores
To
give
flavor
to
the
broth,
as
Chava
Flores
says
Yo
le
brindo
a
mi
pueblo
puros
sueños
de
colores
I
give
my
people
pure
dreams
of
colors
Para
los
que
no
saben
soñar
les
regalo
mis
canciones
For
those
who
don't
know
how
to
dream
I
give
them
my
songs
Para
dar
sabor
al
caldo
To
give
flavor
to
the
broth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.