El Gran Silencio - Se Va - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Gran Silencio - Se Va




Se Va
Уходит
Mira ya me voy de aquí, así me dijo a mi
Смотри, я ухожу отсюда, так я ей сказал,
Yo ya no quiero estar otro día más aquí
Я больше не хочу оставаться здесь ни дня,
Yo ya me voy, me voy para un lugar mucho mejor
Я ухожу, ухожу в гораздо лучшее место,
Lejos de tanto ruido y de la contaminación
Подальше от этого шума и загрязнения.
Yo quiero ver el sol iluminando mi corazón
Я хочу видеть солнце, освещающее мое сердце,
No quiero saber nada de la corrupción
Я не хочу ничего знать о коррупции,
De videos de políticos robando en la televisión, burlándose de mi nación,
О видео с политиками, ворующими по телевизору, издевающимися над моей нацией,
No quiero saber nada de esta maldita ciudad
Я не хочу ничего знать об этом проклятом городе.
Nadie se comunica y todos hablan por hablar
Никто не общается, и все говорят попусту,
Y ya no eres normal si no tienes celular
И ты уже ненормальный, если у тебя нет мобильного телефона.
Todos quieren un coche nadie quiere caminar
Все хотят машину, никто не хочет ходить пешком,
Cuanto tienes cuanto vales nadie sabe respetar
Сколько у тебя, сколько ты стоишь, никто не умеет уважать.
Muchos pobres pocos ricos hay pura desigualdad
Много бедных, мало богатых, сплошное неравенство,
Negocios extranjeros por aquí y por alla
Иностранные бизнесы тут и там,
Que ya parece otra ciudad ahí no!
Что это уже похоже на другой город, нет уж!
Se va se va y ya no piensa regresar
Уходит, уходит и не думает возвращаться,
Se va cansado de tanta desigualdad
Уходит, уставший от такого неравенства.
Se va se va y ya no piensa regresar
Уходит, уходит и не думает возвращаться,
Decepcionado de esta maldita ciudad
Разочарованный в этом проклятом городе.
El dice que las personas ya son como robots
Он говорит, что люди уже как роботы,
Todo hacen por dinero y nada con el corazón
Все делают ради денег, а не от сердца.
No hay hombres ni mujeres solo hay consumidores
Нет ни мужчин, ни женщин, есть только потребители,
Los ricos son más ricos y los pobres son mas pobres
Богатые становятся богаче, а бедные беднее.
Ya nadie mira al cielo ni a la luna ni al sol
Уже никто не смотрит на небо, ни на луну, ни на солнце,
Y creen que las estrellas están en televisión
И думают, что звезды - это по телевизору,
Por que la vida es mejor con novelas y fútbol
Потому что жизнь лучше с сериалами и футболом.
Lo menos importante aquí es la educación
Самое неважное здесь - это образование.
No quiero saber nada de esta maldita ciudad
Я не хочу ничего знать об этом проклятом городе.
Todos quieren dinero y nadie quiere trabajar
Все хотят денег, и никто не хочет работать,
Por que es mas fácil robar y robar y robar
Потому что легче воровать, воровать и воровать,
Y todos quieren estar bien aunque se jodan los demás
И все хотят быть в порядке, даже если другие страдают.





Writer(s): Carlos Alberto Alberto Hernandez-gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.