Paroles et traduction El Gran Silencio - Sonido Adrenalina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonido Adrenalina
Звук адреналина
Que
esta
pasando
aquí
Что
здесь
происходит?
Ya
no
quiero
estar
así
Я
больше
не
хочу
так
жить.
Me
siento
deprimido
Я
чувствую
себя
подавленным,
Y
solo
quiero
estar
dormido
И
просто
хочу
спать.
Ya
no
puedo
más
necesito
respirar
Я
больше
не
могу,
мне
нужно
дышать.
Que
pasa
con
mi
vida
estoy
buscando
una
salida
Что
происходит
с
моей
жизнью?
Я
ищу
выход.
Woooh
oh
oh
(yo
necesito)
Вууух
о
о
(мне
нужно)
Woooh
ooh
oh
(buscar
una
salida)
Вууух
у
у
(найти
выход)
Woooh
oh
oh
(yo
necesito
escuchar)
Вууух
о
о
(мне
нужно
услышать)
Woooh
ooh
oh
(SONIDO
ADRENALINA!)
Вууух
у
у
(ЗВУК
АДРЕНАЛИНА!)
Ya
no
puedo
más
me
siento
todo
encerrado
(tengo
que
gritar)
Я
больше
не
могу,
я
чувствую
себя
запертым.
(Мне
нужно
кричать)
Tengo
que
gritar
me
siento
muy
desesperado
(ya
no
puedo
más)
Мне
нужно
кричать,
я
в
отчаянии.
(Я
больше
не
могу)
Ya
no
puedo
más
me
siento
todo
preocupado
(tengo
que
gritar)
Я
больше
не
могу,
я
весь
извелся.
(Мне
нужно
кричать)
Tengo
que
gritar
me
siento
solo
y
ya
no
puedo
más
Мне
нужно
кричать,
я
одинок
и
больше
не
могу.
Woooh
oh
oh
(yo
necesito)
Вууух
о
о
(мне
нужно)
Woooh
ooh
oh
(buscar
una
salida)
Вууух
у
у
(найти
выход)
Woooh
oh
oh
(yo
necesito
escuchar)
Вууух
о
о
(мне
нужно
услышать)
Woooh
ooh
oh
(SONIDO
ADRENALINA!)
Вууух
у
у
(ЗВУК
АДРЕНАЛИНА!)
Wooooh
oh
oh
(yo
necesito)
Вууух
о
о
(мне
нужно)
Woooh
ooh
oh
(buscar
una
salida)
Вууух
у
у
(найти
выход)
Woooh
oh
oh
(yo
necesito
escuchar)
Вууух
о
о
(мне
нужно
услышать)
Woooh
ooh
oh
(SONIDO
ADRENALINA!)
Вууух
у
у
(ЗВУК
АДРЕНАЛИНА!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cano Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.