El Gran Silencio - Tonta canción de amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Gran Silencio - Tonta canción de amor




Tonta canción de amor
Silly Love Song
Y al encrisparse la piel como cuando el frio
And when my skin gets goosebumps as if when the cold
Ataca sin avisar
Attacks without warning
Asi rechazaba el oido lo que acababa de escuchar
That's how my ears rejected what they had just heard
Como la sangre cuaja lenta
Like blood slowly clotting
Asi mi mente tardo en aceptar
That's how my mind hesitated to accept
La noticia que entume y engaña
The news that numbs and deceives
A mi corazon.
My heart.
Como el sentimiento cuando estas dormido
Like the feeling when you're asleep
Y sientes que vas a caer
And you feel like you're going to fall
Asi sentia tus palabras
That's how I felt your words
Que se clavaban en mi ser.
That were piercing my being.
Me dio verguenza aceptar que sabia
I was ashamed to accept that I knew
Que no aceptabas esta union
That you didn't accept this union
Pero mi alma es tan terca y se engaña
But my soul is so stubborn and deceives itself
Con mi corazon.
With my heart.
Hacerse a la idea de que tu eras mia
Getting used to the idea that you were mine
Es como de ir de bajada en una gran subida
Is like going downhill on a big climb
Pero tu vida es tan corta al igual que la mia
But your life is so short like mine
Y yo llevo en el pecho una onda herida
And I carry a deep wound in my chest
Ay! herida vida mia,
Oh! Wounded life of mine,
Ay! querida vida mia
Oh! Beloved life of mine
Y es como ir de bajada en una gran subida.
And it's like going downhill on a big climb.
Y al encrisparse la piel como cuando el frio
And when my skin gets goosebumps as if when the cold
Ataca sin avisar
Attacks without warning
Asi rechazaba el oido lo que acababa de escuchar
That's how my ears rejected what they had just heard
Me dio verguenza aceptar que sabia
I was ashamed to accept that I knew
Que no aceptabas esta union
That you didn't accept this union
Pero mi alma es tan terca y se engaña
But my soul is so stubborn and deceives itself
Con mi corazon
With my heart
Hacerse a la idea de que tu eras mia
Getting used to the idea that you were mine
Es como de ir de bajada en una gran subida
Is like going downhill on a big climb
Pero tu vida es tan corta al igual que la mia
But your life is so short like mine
Y yo llevo en el pecho una onda herida
And I carry a deep wound in my chest
Ay! herida vida mia,
Oh! Wounded life of mine,
Ay! querida vida mia
Oh! Beloved life of mine
Y es como ir de bajada en una gran subida.
And it's like going downhill on a big climb.





Writer(s): Marco Antonio Hernandez-gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.