El Gran Silencio - Tres Motivos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Gran Silencio - Tres Motivos




Tres Motivos
Три причины
Dando vueltas a tu alrededor, yo vuelo
Кружу вокруг тебя, парю,
Viviendo de una ilusión de un falso sueño
Живу иллюзией, ложным сном.
Dando vueltas a tu alrededor, yo vuelo
Кружу вокруг тебя, парю,
Viviendo de una ilusión de un falso sueño
Живу иллюзией, ложным сном.
De una vez como vez, dos más y son tres
Раз, как видишь, два, и вот уже три
Las cosas por las cuales voy llenando
Причины, по которым я заполняю
Los lugares de recuerdos
Места воспоминаний.
La primera es la ilusión de tener
Первая это иллюзия обладания
Un instante una vida que mejor
Мгновением, жизнью, которая лучше,
Que le den gracia a mi existencia
Которая придаст смысл моему существованию.
Sabes cuál es la diferencia de
Знаешь, в чем разница?
Que yo en tu lugar si te amaría
Я бы на твоем месте тебя любил,
Y seria aun tan corta la distancia
И даже такое короткое расстояние
Para llegar hoy a la alegría
Стало бы путем к счастью.
Dando vueltas a tu alrededor, yo vuelo
Кружу вокруг тебя, парю,
Viviendo de una ilusión de un falso sueño
Живу иллюзией, ложным сном.
Dando vueltas a tu alrededor, yo vuelo
Кружу вокруг тебя, парю,
Viviendo de una ilusión de un falso sueño
Живу иллюзией, ложным сном.
La segunda cosa es mi sueño
Вторая причина это мой сон,
Que no entiendo ni comprendo
Который я не понимаю и не постигаю.
Cuál es la necesidad por la cual lloro
В чем нужда, из-за которой я плачу?
Este camino pedregoso voy siguiendo
Этой каменистой дорогой я следую
A un amor con un corazón
К любви с сердцем,
Muy roto como el humo
Разбитым, как дым,
Se va lento desvaneciendo
Медленно исчезающий.
Como pierdo tanto tiempo
Как я теряю столько времени
En sus montañas ovaladas
В твоих овальных горах,
Y sagradas voy subiendo por
И священных, я поднимаюсь по
Las colinas de las desgracias voy
Холмам несчастий, я
Cayendo y viviendo la mentira más
Падаю и живу самой горькой
Amarga de mi vida voy de ida
Лжи моей жизни, я иду туда
Y vuelta como quien sube
И обратно, как тот, кто подтягивает
La bastilla de un pantalón
Штанину.
Mi canción se va convirtiendo
Моя песня превращается
En lamento a paso doble
В плач под марш,
Y lento consumiendo
И медленно сгораю.
Dando vueltas a tu alrededor, yo vuelo
Кружу вокруг тебя, парю,
Y viviendo de una ilusión mi corazón
И живу иллюзией, мое сердце
Voy viviendo cada minuto un falso sueño
Живет каждую минуту ложным сном,
Un falso sueño
Ложным сном.
Dando vueltas a tu alrededor, yo vuelo
Кружу вокруг тебя, парю,
Viviendo de una ilusión de un falso sueño
Живу иллюзией, ложным сном.
Dando vueltas a tu alrededor, yo vuelo
Кружу вокруг тебя, парю,
Viviendo de una ilusión de un falso sueño
Живу иллюзией, ложным сном.
La tercera es mi obsesión
Третья это моя одержимость,
Que se clava en mi corazón de amor yo muero
Которая вонзается в мое сердце, от любви я умираю.





Writer(s): Marco Antonio Antonio Hernande Z-gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.