Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sí Ya Te Vas
Если ты уходишь
Hablamos
está
tarde
en
tu
habitación
de
lo
Мы
говорили
сегодня
днём
в
твоей
комнате
о
том,
Que
está
pasando
(de
lo
que
está
pasando
mi
amor)
Что
происходит
(о
том,
что
происходит,
моя
любовь)
Que
estás
muy
distanciada
de
mi,
que
ya
no
te
hago
sonreír
Что
ты
очень
отдалилась
от
меня,
что
я
больше
не
заставляю
тебя
улыбаться
Me
dices
que
no
entiendes
lo
que
pasa
que
estás
confundida
Ты
говоришь,
что
не
понимаешь,
что
случилось,
что
ты
в
замешательстве
Que
necesitas
tiempo
para
encontrar
una
salida
Что
тебе
нужно
время,
чтобы
найти
выход
Sospecho
que
te
has
enamorado
de
alguien
más
si
Подозреваю,
ты
влюбилась
в
кого-то
другого,
если
Así
es
la
situación
entonces
ya
no
hay
que
explicar
Такова
ситуация,
тогда
не
нужно
объяснять
No
vengas
a
decirme
eh
eh
Не
приходи
говорить
мне
э-э
Que
no
sabes
que
hacer
Что
не
знаешь,
что
делать
No
me
dejes
pensando
todo
el
día
en
ti
Не
оставляй
меня
думать
о
тебе
весь
день
No
quiero
estar
sufriendo
si
ya
no
sientes
nada
por
mi
Не
хочу
страдать,
если
ты
больше
ничего
не
чувствуешь
ко
мне
No
digas
que
lo
sientes
que
ya
no
te
baile
Не
говори,
что
сожалеешь,
что
я
больше
не
танцую
с
тобой
Si
ya
no
queda
nada
no
seas
así
ya
no
juegues
conmigo
vete
de
aquí
Если
ничего
не
осталось,
не
будь
такой,
не
играй
со
мной,
уходи
отсюда
Si
estas
enamorada
de
alguien
más
mejor
cierra
la
puerta
si
ya
te
vas
Если
ты
влюблена
в
кого-то
другого,
лучше
закрой
дверь,
уходя
Si
ya
no
queda
nada
no
seas
así
Если
ничего
не
осталось,
не
будь
такой
Ya
no
juegues
conmigo
vete
de
aquí
Не
играй
со
мной,
уходи
отсюда
Si
estás
enamorada
de
alguien
más
Если
ты
влюблена
в
кого-то
другого
Mejor
cierra
la
puerta
si
ya
te
vas
Лучше
закрой
дверь,
если
уходишь
Han
pasado
varios
meses
desde
que
te
perdí
Прошло
несколько
месяцев
с
тех
пор,
как
я
потерял
тебя
Te
he
visto
por
la
calle
andando
por
Видел
тебя
на
улице,
идущую
Ahí
tomada
de
la
mano
y
yo
sigo
aquí
Вот
так,
за
руку
с
другим,
а
я
всё
ещё
здесь
Escribiendo
canciones
a
mis
noches
de
alcohol
y
mujeres
Пишу
песни
о
своих
ночах
с
алкоголем
и
женщинами
Rostros
que
pasan
y
se
van
Лица,
которые
проходят
и
исчезают
No
me
deja
nada
de
que
amar
Не
оставляют
мне
ничего
для
любви
Ya
no
me
queda
nada
te
fuiste
así
У
меня
ничего
не
осталось,
ты
ушла
вот
так
Ya
jugaste
conmigo
ya
te
sufrí
Ты
поиграла
со
мной,
я
настрадался
из-за
тебя
Estás
enamorada
de
alguien
más
Ты
влюблена
в
кого-то
другого
La
puerta
está
cerrada
no
hay
marcha
atrás
Дверь
закрыта,
пути
назад
нет
Ya
no
me
queda
nada
te
fuiste
así
У
меня
ничего
не
осталось,
ты
ушла
вот
так
Ya
jugaste
conmigo
ya
te
sufrí
Ты
поиграла
со
мной,
я
настрадался
из-за
тебя
Estás
enamorada
de
alguien
más
Ты
влюблена
в
кого-то
другого
La
puerta
esta
cerrada
no
hay
marcha
atrás
Дверь
закрыта,
пути
назад
нет
Ya
no
me
queda
nada
te
fuiste
así
У
меня
ничего
не
осталось,
ты
ушла
вот
так
Ya
jugaste
conmigo
ya
te
sufrí
Ты
поиграла
со
мной,
я
настрадался
из-за
тебя
Estás
enamorada
de
alguien
más
Ты
влюблена
в
кого-то
другого
La
puerta
esta
cerrada
no
hay
marcha
atrás
Дверь
закрыта,
пути
назад
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lopez (es 1) Jose Antoni Gomez, Martinez Jose Luis Garcia
Album
Puro
date de sortie
22-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.