Paroles et traduction El Granfanatico - Te Vamos a Matar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Vamos a Matar
We're gonna Kill You
Real
G4
Life
Real
G4
Life
Codeine
niggas
Codeine
niggas
Dimelo
Yoyo
Tell
me
Yo-yo
Callejon
de
las
flores,
bebe
Alley
of
Flowers,
baby
Esto
es
pa
to′a
esas
mujeres
preta's
This
is
for
those
women
preta's
Pa′
to'a
esas
que
se
pasan
por
ahi
For
those
who
pass
by
there
Satelitiando
y
sestiando
(Puerquita)
Satelitiando
and
sestiando
(Little
Pig)
La
mas
presenta'
cabrona
La
mas
presents
'cabrona
Te
la
vas
a
buscar
You're
going
to
get
her
Te
vamos
a
matar
We're
gonna
kill
you
A
ti
con
todo
y
mujer
To
you
with
everything
and
woman
Ella
anda
prestada
va
a
llevar
y
traer
She's
on
loan
she's
going
to
bring
and
bring
Y
le
gusta
joder
And
he
likes
to
fuck
Te
cambia
los
peines,
tu
sabes
como
es
She
changes
your
combs,
you
know
how
it
is
Te
busca
los
cuadres
He's
looking
for
the
blocks
Baja
los
paquetes
y
los
pone
a
mover
He
takes
the
packages
down
and
puts
them
to
move
Me
dan
pena
tus
hijos,
tu
no
pienses
en
los
mios
I
feel
sorry
for
your
children,
you
don't
think
about
mine
O
eres
tu
o
yo,
o
el
día
que
te
mueras
celebro
y
sonrío
It's
either
you
or
me,
or
the
day
you
die
I
celebrate
and
smile
Matamos
a
tu
jefe
We
killed
your
boss
Y
otro
mequetrefe
And
another
little
guy
La
mai
que
lo
reze,
lo
abrace,
lo
bese
La
mai
que
lo
reze,
lo
abraze,
lo
bese
Le
voy
a
dar
cien
veces
I'm
going
to
give
him
a
hundred
times
Me
busque
un
caso,
y
le
hice
un
par
de
meses
Found
me
a
case,
and
I
made
him
a
couple
of
months
Porque
mi
abogado
se
había
clavado
a
la
fiscal
par
de
veces
(puta)
Because
my
lawyer
had
nailed
the
prosecutor
a
couple
of
times
(whore)
Salimos
a
lo
mismo,
a
vivir
del
traqueto
We
went
out
to
the
same
thing,
to
live
on
the
trachet
Me
entra
el
nerviosismo,
me
falta
el
respeto
I
get
nervous,
I
lack
respect
Chambeo
y
te
meto
I'll
take
a
shower
and
I'll
put
you
in
Te
la
traigo
real,
cargo
un
arma
ilegal
I
bring
it
to
you
real,
I
charge
an
illegal
gun
27
de
4 chiquita,
poder
esconderla
y
cargar
27
of
4 little
girl,
to
be
able
to
hide
her
and
carry
Me
dedico
a
cantar,
no
me
dejo
matar
I
dedicate
myself
to
singing,
I
don't
let
myself
be
killed
Pa
la
disco
paso
las
pistolas,
compramos
el
bouncer
Pa
the
disco
I
pass
the
guns,
we
buy
the
bouncer
Pasamos
el
metal
We
pass
the
metal
Quieres
que
te
respete
pues
entonces
respeta
You
want
me
to
respect
you
because
then
respect
No
voy
con
abusos
corro
con
los
ñetas
I
don't
go
with
abuses
I
run
with
the
ñetas
Se
cae
el
que
se
presta
no
damos
inocentes
The
one
who
lends
himself
falls
down
we
do
not
give
innocent
Ahora
soy
cantante
deje
de
ser
delincuente
I'm
a
singer
now
stop
being
a
criminal
Te
vas
por
la
doña
dejaste
los
nenes
You're
leaving
for
the
lady
you
left
the
babies
Andamos
a
lo
loco
no
hay
quien
nos
frene
We're
going
crazy
there's
no
one
to
stop
us
Si
caemos
presos
fijamos
la
llenes
If
we
fall
prisoners
we
fix
the
fill
Un
kiosco
en
la
celda
billetes
de
cienes
A
kiosk
in
the
cell
cienes
banknotes
Quieres
que
te
respete
pues
entonces
respeta
You
want
me
to
respect
you
because
then
respect
No
voy
con
abusos
corro
con
los
ñetas
I
don't
go
with
abuses
I
run
with
the
ñetas
Se
cae
el
que
se
presta
no
damos
inocentes
The
one
who
lends
himself
falls
down
we
do
not
give
innocent
Ahora
soy
cantante
deje
de
ser
delincuente
I'm
a
singer
now
stop
being
a
criminal
Te
vas
por
la
doña
dejaste
los
nenes
You're
leaving
for
the
lady
you
left
the
babies
Andamos
a
lo
loco
no
hay
quien
nos
frene
We're
going
crazy
there's
no
one
to
stop
us
Si
caemos
presos
fijamos
la
llenes
If
we
fall
prisoners
we
fix
the
fill
Un
kiosco
en
la
celda
billetes
de
cienes
A
kiosk
in
the
cell
cienes
banknotes
Cachamos
libras
de
arizon
We
catch
pounds
of
arizon
Las
regamos
todas
por
tu
zone
We
water
them
all
for
your
zone...
Todo
lo
que
tengo
es
a
cojon,
llenando
de
perico
el
buzón
All
I
have
is
a
fuck,
filling
the
mailbox
with
parrot
El
rey
le
decían
a
Lebron,
el
cabrón
quedo
campeón
The
king
said
to
Lebron,
the
bastard
became
champion
Me
engancho
la
corta
en
el
biny
I
snag
the
short
one
in
the
biny
En
camisa
ancha
o
en
corta
o
en
quiny
In
a
wide
shirt
or
in
a
short
one
or
in
a
quiny
Me
compre
un
ak
alpha
I
bought
an
ak
alpha.
Los
cosos
llegan
en
la
balsa
The
cosos
arrive
on
the
raft
Tu
mujer
dice
que
te
calsa,
cuidado
si
vienes
y
te
alzas
Your
wife
says
it
calms
you
down,
watch
out
if
you
come
and
stand
up
Los
carros
todos
son
en
cuenta
local
The
cars
are
all
on
local
account
Viviendo
joseo
y
de
la
coca
Living
joseo
and
coca
Si
alguno
de
ustedes
a
mi
me
toca,
vacío
la
40
en
su
boca
If
any
of
you
touch
me,
I
empty
the
40
in
your
mouth
La
desarmo,
la
limpio,
la
chipeo,
la
pinto
I
take
it
apart,
clean
it,
chip
it,
paint
it
Le
vacío
el
cuarto,
le
engancho
el
quinto
I
empty
the
fourth,
I
hook
the
fifth
Me
venda
calambres,
tiene
el
dedo
trinco
He
bandages
up
cramps,
he's
got
a
trinco
finger
Devalúe
el
nombre,
quédate
dando
brincos
Devalue
the
name,
stay
jumping
El
charco
de
sangre
por
la
alcantarilla,
acelero
el
carro
The
pool
of
blood
down
the
drain,
I
speed
up
the
car
Voy
llegando
a
la
milla
I'm
getting
to
the
mile
Llegan
los
fiscales,
la
cinta
amarilla
The
prosecutors
are
coming,
the
yellow
ribbon
Guarden
los
otros
peines
por
si
esta
metida
Put
the
other
combs
away
in
case
she's
in
Quieres
que
te
respete
pues
entonces
respete
You
want
me
to
respect
you
then
respect
No
voy
con
abusos
corro
con
los
ñetas
I
don't
go
with
abuses
I
run
with
the
ñetas
Se
cae
el
que
se
presta
no
damos
inocentes
The
one
who
lends
himself
falls
down
we
do
not
give
innocent
Ahora
soy
cantante
deje
de
ser
delincuente
I'm
a
singer
now
stop
being
a
criminal
Te
vas
por
la
doña
dejaste
los
nenes
You're
leaving
for
the
lady
you
left
the
babies
Andamos
a
lo
loco
no
hay
quien
nos
frene
We're
going
crazy
there's
no
one
to
stop
us
Si
caemos
presos
fijamos
la
llenes
If
we
fall
prisoners
we
fix
the
fill
Un
kiosco
en
la
celda
billetes
de
cienes
A
kiosk
in
the
cell
cienes
banknotes
Quieres
que
te
respete
pues
entonces
respeta
You
want
me
to
respect
you
because
then
respect
No
voy
con
abusos
corro
con
los
ñetas
I
don't
go
with
abuses
I
run
with
the
ñetas
Se
cae
el
que
se
presta
no
damos
inocentes
The
one
who
lends
himself
falls
down
we
do
not
give
innocent
Ahora
soy
cantante
deje
de
ser
delincuente
I'm
a
singer
now
stop
being
a
criminal
Te
vas
por
la
doña
dejaste
los
nenes
You're
leaving
for
the
lady
you
left
the
babies
Andamos
a
lo
loco
no
hay
quien
nos
frene
We're
going
crazy
there's
no
one
to
stop
us
Si
caemos
presos
fijamos
la
llenes
If
we
fall
prisoners
we
fix
the
fill
Un
kiosco
en
la
celda
billetes
de
cienes
A
kiosk
in
the
cell
cienes
banknotes
′Tamos
matando
'We
are
killing
El
Dominio
nigga
The
Nigga
Domain
Real
G4
Life
Real
G4
Life
Codeine
niggas
Codeine
niggas
Dimelo
Yoyo
Tell
me
Yo-yo
En
los
controles-
Andre
The
Giant
At
the
Controls
- Andre
the
Giant
OreooBeatzzz
OreooBeatzzz
′Tamos
matando
'We
are
killing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.