Paroles et traduction El Greco - 15+1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prupata,
pum,
prupata,
prupa,
pum
Prupata,
pum,
prupata,
prupa,
pum
¿En
qué
problema
uste′
se
quie'
meter?
What
trouble
do
you
wanna
get
into?
Dígame,
señor
agente
Tell
me,
Mr.
Officer
Uste′
me
quiere
arrestar
y
ven
You
want
to
arrest
me
and
look
Uste'
me
trata
'e
delincuente
You're
treating
me
like
a
criminal
Yo
mi
vida
debo
de
resolver
I
need
to
figure
out
my
life
Pa′
darle
de
come′
a
mi
gente
To
feed
my
people
Estoy
con
Dios
no
con
Lucifer
I'm
with
God,
not
Lucifer
Yo
no
le
temo
ni
a
la
muerte
I
don't
even
fear
death
Con
el
15
más
uno,
más
uno
With
the
15
plus
one,
plus
one
Engacha'o
en
el
cuerpo
Hooked
on
my
body
Escupe
fuego
y
bota
humo
Spitting
fire
and
blowing
smoke
Con
el
15
más
uno
y
yo
fumo
With
the
15
plus
one,
and
I
smoke
Si
otro
se
cayó
muerto
If
another
one
fell
dead
De
la
pena
yo
me
vacuno
I
vaccinate
myself
against
the
pain
Con
el
15
más
uno
y
yo
sumo
With
the
15
plus
one,
and
I
add
Siete
kilo′
en
el
puerto
Seven
kilos
at
the
port
Y
yo
me
voy
a
ganar
mi
punto
And
I'm
gonna
earn
my
point
Con
el
15
más
uno
y
yo
fumo
With
the
15
plus
one,
and
I
smoke
Perdona
Padre
Nuestro
Forgive
me,
Our
Father
A
mí
no
me
mata
ninguno
No
one
can
kill
me
Si
tú
supiera'
dónde
he
crecio′o,
lo
que
he
sufri'o
If
you
knew
where
I
grew
up,
what
I've
suffered
Entenderías
porque
de
nadie
me
fío
You'd
understand
why
I
trust
no
one
Sabio
consejo,
un
gitano
viejo
me
dijo
Wise
advice,
an
old
gypsy
told
me
Que
proteja
mi
psicosis
y
multiplique
mis
alijos
To
protect
my
psychosis
and
multiply
my
stashes
Y
me
bendijo
(Amén)
And
he
blessed
me
(Amen)
800
y
me
dio
una
pusca
800
and
he
gave
me
a
gun
Y
se
la
dio
al
que
menos
problemas
se
busca
And
he
gave
it
to
the
one
who
seeks
the
least
trouble
Así
se
educan,
aquí
la
vida
brusca
That's
how
they
educate,
here
life
is
rough
A
mí
nadie
me
asusta,
desaparecen
como
el
humo
de
una
hooka
No
one
scares
me,
they
disappear
like
the
smoke
from
a
hookah
Tenemos
corazón
con
o
sin
razón
(Wooh)
We
have
a
heart
with
or
without
reason
(Wooh)
Y
el
aka
suena
toko-toko-tón,
¡qué
sensación!
And
the
aka
sounds
toko-toko-ton,
what
a
feeling!
Aquí
no
hay
miedo,
dime
cuántos
son
There's
no
fear
here,
tell
me
how
many
are
there
Que
van
a
ver
que
esto
es
real,
aquí
no
hay
televisión
They're
gonna
see
that
this
is
real,
there's
no
television
here
Con
el
15
más
uno,
más
uno
(Más
uno)
With
the
15
plus
one,
plus
one
(Plus
one)
Engacha′o
en
el
cuerpo
Hooked
on
my
body
Escupe
fuego
y
bota
humo
Spitting
fire
and
blowing
smoke
Con
el
15
más
uno
y
yo
fumo
With
the
15
plus
one,
and
I
smoke
Si
otro
se
cayó
muerto
If
another
one
fell
dead
De
la
pena
yo
me
vacuno
I
vaccinate
myself
against
the
pain
Con
el
15
más
uno
y
yo
sumo
With
the
15
plus
one,
and
I
add
Siete
kilo'
en
el
puerto
(Eh,
yeh)
Seven
kilos
at
the
port
(Eh,
yeh)
Y
yo
me
voy
a
ganar
mi
punto
And
I'm
gonna
earn
my
point
Con
el
15
más
uno
y
yo
fumo
With
the
15
plus
one,
and
I
smoke
Perdona
Padre
Nuestro
Forgive
me,
Our
Father
A
mí
no
me
mata
ninguno
(No)
No
one
can
kill
me
(No)
Y
míralo,
cómo
el
tiempo
ha
pasa'o
And
look
at
it,
how
time
has
passed
Par
de
hermanos
preso′,
enemigos
secuestra′o'
A
couple
of
brothers
in
jail,
enemies
kidnapped
Y
el
que
está
al
la′o,
ese
es
bueno,
mira,
ese
es
demasia'o
And
the
one
who's
by
my
side,
he's
good,
look,
he's
too
much
Luego
se
entera
de
que
te
han
mata′o
y
es
él
que
se
ha
alegra'o
Then
he
finds
out
that
you've
been
killed
and
he's
the
one
who's
happy
Yo
no
le
temo
a
los
rayos,
ni
a
esto′
payo'
I'm
not
afraid
of
lightning,
or
these
fools
Yo
soy
un
gallo:
al
envidioso
lo
callo,
al
chivato
lo
desmayo
I'm
a
rooster:
I
shut
up
the
envious,
I
knock
out
the
snitch
Esperando
a
que
caiga
como
agua
de
mayo
Waiting
for
him
to
fall
like
May
rain
No
me
hagan
disparar
que
por
mi
ra'
que
no
fallo
Don't
make
me
shoot
because
by
my
race
I
don't
miss
My
God,
forgive
me
My
God,
forgive
me
′Cause
all
this
bitch
enemys
give
reason
Cause
all
these
bitch
enemies
give
reason
To
be
his
last
mothafuckin′
breathing
To
be
his
last
mothafuckin'
breathing
'Tamo′
haciendo
ticke',
pue′
que
se
piquen
We're
making
tickets,
they
might
get
stung
Puede
que
se
lo
apliquen
y
que
por
su
vida
supliquen
They
might
get
it
applied
and
beg
for
their
life
My
baby
diquen,
cuánto
risión
My
baby
diquen,
how
much
laughter
To'
estos
payasos
van
de
duros
y
quisieran
ser
mi
clon
(¡Ay!)
All
these
clowns
act
tough
and
wish
they
were
my
clone
(Ay!)
Pero,
te
juro
que
no
quiero
su
millón
But,
I
swear
I
don't
want
their
million
Que
ya
he
tenido
má′
de
do',
dime
tú,
¿de
qué
valió?
I've
already
had
more
than
two,
tell
me,
what
was
it
worth?
Yo
lo
que
quiero
es
100
What
I
want
is
100
Conducir
un
Porsche
Cayenne
(Cayenne)
To
drive
a
Porsche
Cayenne
(Cayenne)
Que,
en
los
conciertos,
tod's
me
tiren
el
sostén
(Brr)
That,
at
concerts,
everyone
throws
their
bra
at
me
(Brr)
Estos
cabrones
no
se
creen
ni
en
lo
que
ven
These
bastards
don't
even
believe
what
they
see
All
I
need,
this
li′e
o′
sin
is
me
and
my
girlfriend
(¡Prupata!)
All
I
need,
this
life
of
sin
is
me
and
my
girlfriend
(¡Prupata!)
Con
el
15
más
uno,
más
uno
(Más
uno)
With
the
15
plus
one,
plus
one
(Plus
one)
Engacha'o
en
el
cuerpo
Hooked
on
my
body
Escupe
fuego
y
bota
humo
Spitting
fire
and
blowing
smoke
Con
el
15
más
uno
y
yo
fumo
With
the
15
plus
one,
and
I
smoke
Si
otro
se
cayó
muerto
If
another
one
fell
dead
De
la
pena
yo
me
vacuno
I
vaccinate
myself
against
the
pain
Con
el
15
más
uno
y
yo
sumo
With
the
15
plus
one,
and
I
add
Siete
kilo′
en
el
puerto
Seven
kilos
at
the
port
Y
yo
me
voy
a
ganar
mi
punto
And
I'm
gonna
earn
my
point
Con
el
15
más
uno
y
yo
fumo
With
the
15
plus
one,
and
I
smoke
Perdona
Padre
Nuestro
Forgive
me,
Our
Father
A
mí
no
me
mata
ninguno
(No)
No
one
can
kill
me
(No)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel Losada Muñoz, Ramón Velasco Jiménez
Album
15+1
date de sortie
16-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.