Paroles et traduction El Greco - La Nave del Olvido
La Nave del Olvido
The Ship of Forgetfulness
Espera
aún
la
nave
del
olvido
The
ship
of
forgetfulness
still
awaits
No
ha
partido
Has
not
departed
No
condenemos
al
naufragio
lo
vivido
Let
us
not
condemn
what
we
lived
to
shipwreck
Por
nuestro
ayer
For
our
yesterday
Por
nuestro
amor
For
our
love
Espera,
aún
me
quedan
en
mis
manos
primaveras
Wait,
I
still
have
springs
in
my
hands
Para
colmarte
de
caricias
todas
nuevas
To
fill
you
with
all
new
caresses
Que
morirían
en
mis
manos
si
te
fueras
That
would
die
in
my
hands
if
you
were
to
go
Espera
un
poco
Wait
a
little
Un
poquito
más
A
little
bit
more
Para
llevarte
mi
felicidad
To
bring
you
my
happiness
Espera
un
poco
Wait
a
little
Un
poquito
más
A
little
bit
more
Me
moriría
si
te
vas
I
would
die
if
you
left
Espera
un
poco
Wait
a
little
Un
poquito
más
A
little
bit
more
Para
llevarte
mi
felicidad
To
bring
you
my
happiness
Me
moriría
si
te
vas
I
would
die
if
you
left
Espera
aún
me
quedan
alegrías
para
darte
Wait,
I
still
have
joys
to
give
you
Tengo
mil
noches
de
amor,
de
amor
que
regalarte
I
have
a
thousand
nights
of
love,
of
love
to
give
to
you
Te
doy
mi
vida
a
cambio
de
quedarte
I
give
you
my
life
in
exchange
for
staying
Espera,
no
entendería
mi
mañana
si
te
fueras
Wait,
I
would
not
understand
my
tomorrow
if
you
were
to
leave
Y
hasta
te
admito
que
tu
amor
And
I
even
admit
to
you
that
your
love
Que
tu
amor
me
lo
mintieras
That
your
love
lied
to
me
Te
adoraria
aunque
tu
no
me
quisieras
I
would
adore
you
even
if
you
did
not
love
me
Espera
un
poco
Wait
a
little
Un
poquito
más
A
little
bit
more
Para
llevarte
mi
felicidad
To
bring
you
my
happiness
Espera
un
poco
Wait
a
little
Un
poquito
más
A
little
bit
more
Me
moriría
si
te
vas
I
would
die
if
you
left
Espera
un
poco
Wait
a
little
Un
poquito
más
A
little
bit
more
Espera
un
poco
Wait
a
little
Un
poquito
más
A
little
bit
more
Me
moriría
si
te
vas
I
would
die
if
you
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.