Paroles et traduction El Gringo de la Bachata - Mi Paz, Mi Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Paz, Mi Guerra
Мой покой, моя война
Es
como
un
juego
sin
control
Как
в
игре
без
правил
En
donde
nadie
pierde
y
gana
Где
нет
ни
проигравших,
ни
победителей
Es
ley
de
acción
y
reacción
Закон
действия
и
противодействия
Es
la
ley
de
tu
amor
y
mi
amor
Закон
твоей
и
моей
любви
No
puedo
estar
lejos
de
ti
Не
могу
быть
вдали
от
тебя
Pero
a
tu
lado
no
quiero
estar
Но
рядом
с
тобой
не
хочу
быть
Estoy
atada
a
esta
relación
Я
связана
этими
отношениями
Que
me
hace
volver
escapar
Которые
то
притягивают,
то
отталкивают
Contigo
y
sin
ti
es
mi
obsesión
С
тобой
и
без
тебя
— мое
наваждение
En
un
cruel
laberinto
perdida
estoy
Я
заблудилась
в
жестоком
лабиринте
No
debo
permitirme
ni
prohibirme
Должна
позволить
себе,
но
запрещаю
Es
un
caos
mi
corazón!
Хаос
в
моем
сердце!
Mi
vida
junto
a
ti
es
imposible,
incompatible
Моя
жизнь
с
тобой
невозможна,
несовместима
Y
no
te
puedo
dejar
Но
я
не
могу
оставить
тебя
Estamos
condenados
a
vernos
y
a
desearnos
Мы
обречены
видеть
друг
друга
и
желать
Aunque
rompamos
da
igual.
Даже
если
мы
разорвем
все
связи
Mi
vida
junto
a
ti
es
combustible,
indiscutible
Моя
жизнь
с
тобой
— это
топливо,
неоспоримо
Es
como
un
dulce
letal
Как
сладкое
яд
Un
día
nos
odiamos
y
otro
nos
amamos
Один
день
мы
ненавидим,
другой
— любим
Eres
mi
guerra
y
mi
paz
Ты
— моя
война
и
мой
покой
Yo
no
quisiera
desconfiar
Я
не
хочу
сомневаться
Y
ser
por
siempre
tu
mitad
И
быть
твоей
половинкой
навсегда
Pero
más
fue
de
mi
instinto
de
Но
мой
инстинкт
сильнее
Conservar
a
mi
fiel
libertad
И
хранит
мою
драгоценную
свободу
Aunque
me
digas
la
verdad
Даже
если
ты
говоришь
правду
Yo
encuentro
siempre
la
falsedad
Я
всегда
найду
ложь
Tú
me
desarmas
mirándome
Ты
разоружаешь
меня
своим
взглядом
Tú
mi
fuerza
y
mi
debilidad
Ты
моя
сила
и
моя
слабость
Contigo
y
sin
ti
es
mi
obsesión
С
тобой
и
без
тебя
— мое
наваждение
En
un
cruel
laberinto
perdida
estoy
Я
заблудилась
в
жестоком
лабиринте
No
debo
permitirme
ni
prohibirme
Должна
позволить
себе,
но
запрещаю
Es
un
caos
mi
corazón!
Хаос
в
моем
сердце!
Mi
vida
junto
a
ti
es
imposible,
incompatible
Моя
жизнь
с
тобой
невозможна,
несовместима
Y
no
te
puedo
dejar
Но
я
не
могу
оставить
тебя
Estamos
condenados
a
vernos
y
a
desearnos
Мы
обречены
видеть
друг
друга
и
желать
Aunque
rompamos
da
igual
Даже
если
мы
разорвем
все
связи
Mi
vida
junto
a
ti
es
combustible,
indiscutible
Моя
жизнь
с
тобой
— это
топливо,
неоспоримо
Es
como
un
dulce
letal
Как
сладкое
яд
Un
día
nos
odiamos
y
otro
nos
amamos
Один
день
мы
ненавидим,
другой
— любим
Eres
mi
guerra
y
mi
paz
Ты
— моя
война
и
мой
покой
Tú,
mi
calma
y
mi
condena
Ты
— мое
спокойствие
и
мое
наказание
Al
filo
del
delirio
que
siempre
me
desvela
На
грани
безумия,
которое
всегда
меня
будит
Eres
lava
en
mi
interior
Ты
— лава
внутри
меня
Un
violento
frío
que
congela
Насильственный
холод,
который
замораживает
Mi
vida
junto
a
ti
es
imposible,
incompatible
Моя
жизнь
с
тобой
невозможна,
несовместима
Y
no
te
puedo
dejar
Но
я
не
могу
оставить
тебя
Estamos
condenados
a
vernos
y
a
desearnos
Мы
обречены
видеть
друг
друга
и
желать
Aunque
rompamos
da
igual
Даже
если
мы
разорвем
все
связи
Mi
vida
junto
a
ti
es
combustible,
indiscutible
Моя
жизнь
с
тобой
— это
топливо,
неоспоримо
Es
como
un
dulce
letal
Как
сладкое
яд
Un
día
nos
odiamos
y
otro
nos
amamos
Один
день
мы
ненавидим,
другой
— любим
Eres
mi
amarga
mitad
Ты
— моя
горькая
половина
Eres
mi
azúcar
y
sal
Ты
— мой
сахар
и
соль
Eres
mi
guerra
y
mi
paz.?
Ты
— моя
война
и
мой
покой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.a.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.