Grupo La Migra - Boleto Pagado - traduction des paroles en russe

Boleto Pagado - Grupo La Migratraduction en russe




Boleto Pagado
Оплаченный билет
Ahora sí, como dicen por ahí
Теперь, как говорится
Tus maletas ya están en la puerta
Твои чемоданы уже у двери
También van tus recuerdos ingratos
Вместе с ними и твои неблагодарные воспоминания
Tus retratos y una que otra prenda
Твои фотографии и кое-какая одежда
Y un boleto de tren para ti
И билет на поезд для тебя
Sin destino para que no vuelvas
Без назначения, чтобы ты не возвращалась
Una cosa te voy a decir
Одну вещь я тебе скажу
Pero quiero que quede muy claro
Но хочу, чтобы это было очень ясно
Si te quise, también olvidar
Если я тебя любил, я также умею забывать
Y hoy te vas con boleto pagado
И сегодня ты уходишь с оплаченным билетом
Ya no quiero saber más de ti
Я больше не хочу ничего знать о тебе
Ahora sí, nuestro amor se ha acabado
Теперь, да, наша любовь закончилась
Con boleto pagado te largas
С оплаченным билетом уходишь
Sin destino para que no vuelvas
Без назначения, чтобы ты не возвращалась
Las traiciones yo no las aguanto
Я не терплю измен
No soporto tener tu presencia
Не могу выносить твоего присутствия
quisiste burlarte de
Ты захотела надо мной посмеяться
Te me vas y me cierras la puerta
Ты уходишь и захлопываешь за собой дверь
Una cosa te voy a decir
Одну вещь я тебе скажу
Pero quiero que quede muy claro
Но хочу, чтобы это было очень ясно
Si te quise, también olvidar
Если я тебя любил, я также умею забывать
Y hoy te vas con boleto pagado
И сегодня ты уходишь с оплаченным билетом
Ya no quiero saber más de ti
Я больше не хочу ничего знать о тебе
Ahora sí, nuestro amor se ha acabado
Теперь, да, наша любовь закончилась
Con boleto pagado te largas
С оплаченным билетом уходишь
Sin destino para que no vuelvas
Без назначения, чтобы ты не возвращалась
Las traiciones yo no las aguanto
Я не терплю измен
No soporto tener tu presencia
Не могу выносить твоего присутствия
quisiste burlarte de
Ты захотела надо мной посмеяться
Te me vas y me cierras la puerta
Ты уходишь и захлопываешь за собой дверь





Writer(s): Jose Gerardo Garza Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.