Paroles et traduction El Guincho - Bombay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
miro
desde
arriba
por
si
todo
se
termina
I
watch
you
from
above
in
case
it
all
ends
Quiero
que
me
recuerdes
como
las
primeras
veces
I
want
you
to
remember
me
like
the
first
times
Hay
algo
que
no
atino
a
saber
por
que
no
camina
There's
something
I
can't
figure
out
why
it
doesn't
walk
¿Qué
será
lo
que
no
me
deja
ver
lo
que
tengo
en
frente?
What
is
it
that
keeps
me
from
seeing
what's
in
front
of
me?
Ya
no
somos
pequeños,
aprendimos
de
las
cosas
We
are
no
longer
small,
we
learned
from
the
things
Que
nos
fueron
pasando
en
lugares
diferentes
That
were
happening
to
us
in
different
places
No
te
vayas
a
China
que
allí
no
tienen
cortinas
Don't
go
to
China,
they
don't
have
curtains
there
Como
las
que
nos
escondieron
de
todo
lo
demás
Like
the
ones
that
hid
us
from
everything
else
Te
mueves
sin
sombrilla
paseando
por
las
orillas
You
move
without
an
umbrella
walking
along
the
shores
De
la
isla
que
encima
se
enfada
cuando
no
vuelvo
Of
the
island
that
gets
angry
when
I
don't
come
back
No
todo
es
culpa
mía
ahora
esto
es
muy
diferente
It's
not
all
my
fault
now,
this
is
very
different
Y
si
no
lo
ves,
es
que
no
lo
quieres
ver,
o
es
que
no
me
puedes
ver
And
if
you
don't
see
it,
it's
because
you
don't
want
to
see
it,
or
because
you
can't
see
me
Salgo
que
un
día
brilla
también
podrá
repetirse
I
go
out,
that
one
day
it
shines,
it
will
also
be
able
to
repeat
itself
Intentas
que
me
lo
crea
pero
me
parece
un
cuento
You
try
to
make
me
believe
it
but
it
seems
like
a
story
to
me
Hace
doscientos
días
que
no
me
sabe
una
línea
It's
been
two
hundred
days
since
a
line
has
tasted
good
to
me
Y
además,
no
parece
que
va
a
cambiar
aunque
ahora
me
escuches
And
besides,
it
doesn't
look
like
it's
going
to
change
even
if
you
listen
to
me
now
Te
pido
que
te
quedes
en
I
ask
you
to
stay
in
Donde
puedas
alcanzar
Where
you
can
reach
Lo
que
quieras
conseguir
Whatever
you
want
to
achieve
Y
en
cambio
tú
And
instead
you
Me
pides
que
me
quede
en
You
ask
me
to
stay
in
Donde
puedas
vigilarme
Where
you
can
watch
me
Hasta
que
te
canses
de
buscar
Until
you
get
tired
of
searching
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Dario Mazzoni, Pablo Diaz-reixa Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.