El Guincho - Palmitos Park - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Guincho - Palmitos Park




Palmitos Park
Парк Пальмитос
Thank you, thank you, thank you
Спасибо, спасибо, спасибо
And for my latest path to riches
А за мой последний путь к богатству
Here we go, baby
Поехали, детка
Bajando de la montaña en seguida me puse a cantar
Только спустился с горы, сразу запел
Una canción sin motivo pero te tenías que quejar
Песню без повода, но тебе пришлось жаловаться
Y siempre estás así no puedes parar
И ты всегда такая, не можешь остановиться
No puedes entender que quiero estar solo
Не можешь понять, что я хочу побыть один
Que no puedo ser como los demás
Что я не могу быть как все остальные
Que solo significa sin nadie alrededor
Что одиночество означает отсутствие кого-либо рядом
Y si no estoy ya no cómo vas a poder decirme
И если меня нет, то я не знаю, как ты сможешь сказать мне
Que lo que hago es cosa tuya, yo solo voy detrás a repetir
Что все, что я делаю, - твое дело, я только повторяю за тобой
Lo que digas como el loro al dueño
Что ты говоришь, как попугай хозяину
Todos saben que soy el que te enseña
Все знают, что это я учу тебя
Las historias de naves espaciales
Историей о космических кораблях
Los tambores y los pasos de baile
Ударным барабанам и танцевальным па
Y en vez de estar nadando juntos en el fondo del mar
И вместо того, чтобы плавать вместе в глубине моря
En una hoguera con los cuentos de noche me querías quemar
Ты хотела сжечь меня на костре с ночными сказками
Y siempre estás así no puedes parar
И ты всегда такая, не можешь остановиться
No puedes entender que quiero estar solo
Не можешь понять, что я хочу побыть один
Que no puedo ser como los demás
Что я не могу быть как все остальные
Que solo significa sin nadie alrededor
Что одиночество означает отсутствие кого-либо рядом
Y siempre estás así no puedes parar
И ты всегда такая, не можешь остановиться
No puedes entender que quiero estar solo
Не можешь понять, что я хочу побыть один
Que no puedo ser como los demás
Что я не могу быть как все остальные
Que solo significa sin nadie alrededor
Что одиночество означает отсутствие кого-либо рядом
Siempre estás así no puedes parar
Ты всегда такая, не можешь остановиться
No puedes entender que quiero estar solo
Не можешь понять, что я хочу побыть один
Que no puedo ser como los demás
Что я не могу быть как все остальные
Que solo significa sin nadie alrededor
Что одиночество означает отсутствие кого-либо рядом
Siempre estás así no puedes parar
Ты всегда такая, не можешь остановиться
No puedes entender que quiero estar solo
Не можешь понять, что я хочу побыть один
Que no puedo ser como los demás
Что я не могу быть как все остальные
Que solo significa sin nadie alrededor
Что одиночество означает отсутствие кого-либо рядом
(La-la-la-la-la, uh-uh-uh)
(Ла-ла-ла-ла-ла, у-у-у)
(La-la-la-la-la, uh-uh-uh)
(Ла-ла-ла-ла-ла, у-у-у)
(La-la-la-la-la, uh-uh-uh)
(Ла-ла-ла-ла-ла, у-у-у)
(La-la-la-la-la, uh-uh-uh)
(Ла-ла-ла-ла-ла, у-у-у)
Thank you, thank you, thank you
Спасибо, спасибо, спасибо
And for my latest path to riches
А за мой последний путь к богатству
Here we go, baby
Поехали, детка





Writer(s): Pablo Diaz Reixa Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.