Paroles et traduction El Guincho - Palmitos Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palmitos Park
Парк Пальмитос
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо,
спасибо
And
for
my
latest
path
to
riches
А
за
мой
последний
путь
к
богатству
Here
we
go,
baby
Поехали,
детка
Bajando
de
la
montaña
en
seguida
me
puse
a
cantar
Только
спустился
с
горы,
сразу
запел
Una
canción
sin
motivo
pero
tú
te
tenías
que
quejar
Песню
без
повода,
но
тебе
пришлось
жаловаться
Y
siempre
estás
así
no
puedes
parar
И
ты
всегда
такая,
не
можешь
остановиться
No
puedes
entender
que
quiero
estar
solo
Не
можешь
понять,
что
я
хочу
побыть
один
Que
no
puedo
ser
como
los
demás
Что
я
не
могу
быть
как
все
остальные
Que
solo
significa
sin
nadie
alrededor
Что
одиночество
означает
отсутствие
кого-либо
рядом
Y
si
no
estoy
ya
no
sé
cómo
vas
a
poder
decirme
И
если
меня
нет,
то
я
не
знаю,
как
ты
сможешь
сказать
мне
Que
lo
que
hago
es
cosa
tuya,
yo
solo
voy
detrás
a
repetir
Что
все,
что
я
делаю,
- твое
дело,
я
только
повторяю
за
тобой
Lo
que
digas
tú
como
el
loro
al
dueño
Что
ты
говоришь,
как
попугай
хозяину
Todos
saben
que
soy
el
que
te
enseña
Все
знают,
что
это
я
учу
тебя
Las
historias
de
naves
espaciales
Историей
о
космических
кораблях
Los
tambores
y
los
pasos
de
baile
Ударным
барабанам
и
танцевальным
па
Y
en
vez
de
estar
nadando
juntos
en
el
fondo
del
mar
И
вместо
того,
чтобы
плавать
вместе
в
глубине
моря
En
una
hoguera
con
los
cuentos
de
noche
me
querías
quemar
Ты
хотела
сжечь
меня
на
костре
с
ночными
сказками
Y
siempre
estás
así
no
puedes
parar
И
ты
всегда
такая,
не
можешь
остановиться
No
puedes
entender
que
quiero
estar
solo
Не
можешь
понять,
что
я
хочу
побыть
один
Que
no
puedo
ser
como
los
demás
Что
я
не
могу
быть
как
все
остальные
Que
solo
significa
sin
nadie
alrededor
Что
одиночество
означает
отсутствие
кого-либо
рядом
Y
siempre
estás
así
no
puedes
parar
И
ты
всегда
такая,
не
можешь
остановиться
No
puedes
entender
que
quiero
estar
solo
Не
можешь
понять,
что
я
хочу
побыть
один
Que
no
puedo
ser
como
los
demás
Что
я
не
могу
быть
как
все
остальные
Que
solo
significa
sin
nadie
alrededor
Что
одиночество
означает
отсутствие
кого-либо
рядом
Siempre
estás
así
no
puedes
parar
Ты
всегда
такая,
не
можешь
остановиться
No
puedes
entender
que
quiero
estar
solo
Не
можешь
понять,
что
я
хочу
побыть
один
Que
no
puedo
ser
como
los
demás
Что
я
не
могу
быть
как
все
остальные
Que
solo
significa
sin
nadie
alrededor
Что
одиночество
означает
отсутствие
кого-либо
рядом
Siempre
estás
así
no
puedes
parar
Ты
всегда
такая,
не
можешь
остановиться
No
puedes
entender
que
quiero
estar
solo
Не
можешь
понять,
что
я
хочу
побыть
один
Que
no
puedo
ser
como
los
demás
Что
я
не
могу
быть
как
все
остальные
Que
solo
significa
sin
nadie
alrededor
Что
одиночество
означает
отсутствие
кого-либо
рядом
(La-la-la-la-la,
uh-uh-uh)
(Ла-ла-ла-ла-ла,
у-у-у)
(La-la-la-la-la,
uh-uh-uh)
(Ла-ла-ла-ла-ла,
у-у-у)
(La-la-la-la-la,
uh-uh-uh)
(Ла-ла-ла-ла-ла,
у-у-у)
(La-la-la-la-la,
uh-uh-uh)
(Ла-ла-ла-ла-ла,
у-у-у)
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо,
спасибо
And
for
my
latest
path
to
riches
А
за
мой
последний
путь
к
богатству
Here
we
go,
baby
Поехали,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Diaz Reixa Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.