Paroles et traduction El Guincho - Ss18
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
tu
mundo
de
cómix
In
your
comic
book
world
Tu
mundo
de
casis
Your
world
of
blackcurrants
En
pequeñas
dosis
In
small
doses
Me
cuelo
como
rara
avis
I
sneak
in
like
a
rare
bird
Crudo
como
tisis
Raw
as
consumption
Rozo
con
mis
dedos
I
brush
you
with
my
fingers
Yo
te
tengo
a
ti
y
a
mi
verdad
I
have
you
and
my
truth
Las
huellas
en
tu
cutis
The
marks
on
your
skin
No
enumeran
crisis
Don't
count
crises
En
mi
se
multiplican
como
mitosis
In
me
they
multiply
like
mitosis
Igual
tuviste
un
día
gris
Maybe
you
had
a
gray
day
Por
tu
vía
crucis
To
your
Stations
of
the
Cross
Que
no
hay
mal
que
no
tenga
elípsis
That
there
is
no
evil
that
doesn't
have
an
ellipsis
Bajo
este
ritmo
yace
un
croquis
Beneath
this
rhythm
lies
a
sketch
Vas
de
que
es
fácil
You
go
on
as
if
it's
easy
Pero
vis
a
vis
But
face
to
face
Se
impone
mi
tesis
My
thesis
prevails
Clavado
en
tu
iris
Pinned
in
your
iris
Lo
que
ves
son
mis
cómix
What
you
see
are
my
comic
books
Convertidos
en
beats
Turned
into
beats
Contaré
mi
vida
hasta
quedarme
en
el
chasis
Muta
en
cómix
I'll
tell
my
life
story
until
I'm
just
a
chassis
Turned
into
a
comic
Mi
mundo
de
mutis
My
silent
world
Cuando
toca
praxis
When
it's
time
for
action
Con
dejes
de
hipnósis
With
hypnotic
intonations
Me
pides
un
bis
You
ask
me
for
an
encore
Pues
he
aquí
mi
síntesis
Well,
here
is
my
summary
Me
envuelvo
en
cómix
I
wrap
myself
in
comic
books
Viñeta
a
viñeta
Panel
by
panel
Hasta
la
catarsis
Until
the
catharsis
Mis
metralletas
My
machine
guns
En
el
frontis
On
the
pediment
Matando
con
énfasis
Killing
with
emphasis
Tu
voz
me
encenderá
Your
voice
will
turn
me
on
Heroína
canta
hasta
la
madrugá
Heroin
sings
until
dawn
Si
no
hay
na
pa
cenar
If
there's
nothing
to
eat
Yo
te
tengo
a
ti
y
a
mi
verdad
I
have
you
and
my
truth
Tu
voz
me
encenderá
Your
voice
will
turn
me
on
Heroína
canta
hasta
la
madrugá
Heroin
sings
until
dawn
Si
no
hay
na
pa
cenar
If
there's
nothing
to
eat
Yo
te
tengo
a
ti
y
a
mi
verdad
I
have
you
and
my
truth
Aunque
sea
sin
pastillas
Even
without
pills
Yo
quiero
ir
a
bailar
I
want
to
go
dancing
Cuando
estoy
contigo
When
I'm
with
you
El
tiempo
no
es
real
Time
isn't
real
Quiero
tocar
tu
cuerpo
I
want
to
touch
your
body
Sentir
de
cerca
Feel
up
close
Todo
ese
sabor
que
tu
tienes
All
that
flavor
you
have
De
ilusión
también
se
vive
Hope
is
something
to
live
on
Pero
yo
quiero
más
But
I
want
more
Déjame
inventar
una
historia
Let
me
invent
a
story
Para
que
pueda
empezar
So
I
can
start
over
Yo
quiero
comer
carne
I
want
to
eat
meat
Masticarte
despacito
Chew
you
slowly
Hasta
sacarte
la
memoria
Until
I
erase
your
memory
Con
unas
solas
gotas
With
just
a
few
drops
Tan
solo
bastará
It
will
suffice
Si
el
amor
asoma
If
love
looms
Desaparecerá
It
will
vanish
Todos
los
castillos
All
the
castles
Y
las
mazmorras
And
the
dungeons
Los
cocodrilos
The
crocodiles
Y
to
eso...
And
all
that...
Cómix
Cómix
Pibe
Cómix
Comic
book
Comic
book
Lad
Comic
book
Volví
como
ave
fénix
I'm
back
like
a
phoenix
Conoces
esta
You
know
this
one
Porque
siempre
Because
always
Me
largo
con
la
guapa
de
la
fiesta
I
make
off
with
the
pretty
one
at
the
party
Cómix
Cómix
Pibe
Cómix
Comic
book
Comic
book
Lad
Comic
book
Sé
que
te
molesta
ver
I
know
it
bothers
you
to
see
Como
no
me
cuesta
How
effortless
it
is
P
Ch
Ch
Chef
P
P
Ch
Ch
Chef
P
Solo
Cómix
Just
comic
books
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Diaz-reixa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.