Paroles et traduction El H feat. McAlexiz Garcia - Eres una Gran Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres una Gran Mujer
You're a Great Woman
Aunque
la
vida
aveces
nos
trata
mal
Even
though
life
sometimes
treats
us
badly
Y
en
ocaciones
And
sometimes
Ella
suele
ser
muy
cruel
She
tends
to
be
very
cruel
Y
aunque
el
mundo
te
abandone
And
even
if
the
world
abandons
you
Siempre
te
de
la
espalda
vas
a
tener
que
te
sera
fiel
You'll
always
have
your
back,
you'll
always
be
true
Cuando
te
desprecie
solo
actua
normal
When
it
scorns
you,
just
act
normal
Ten
encuenta
que
eres
una
gran
mujer
Keep
in
mind
that
you're
a
great
woman
Existe
alguien
que
te
quiere
conocer
Someone
exists
who
wants
to
meet
you
El
dia
q
lo
encuentre
anda
y
quedate
con
el
The
day
you
find
him,
go
and
stay
with
him
Quita
esa
cara
hoy
mismo
Take
off
that
face
today
Que
quiero
verte
sonreir
I
want
to
see
you
smile
No
te
la
pases
llorando
porque
no
piensa
en
ti
Don't
spend
your
time
crying
because
he
doesn't
think
about
you
La
vida
no
es
una
mierda
sino
cada
hombre
que
existe
Life
isn't
a
mess,
it's
just
every
man
that
exists
Eres
demasiado
hermosa
como
para
estar
triste
You're
too
beautiful
to
be
sad
Algun
dia
encontraras
alguien
que
te
sepa
amar
One
day
you'll
find
someone
who
knows
how
to
love
you
Quien
te
de
su
cariño
y
te
pueda
valorar
Who
will
give
you
his
love
and
appreciate
you
Por
mientras
demuestrame
que
eres
fuerte
Meanwhile,
show
me
you're
strong
Y
que
por
ningun
hombre
vas
a
dejar
vencerte
And
that
you
won't
be
defeated
by
any
man
Quedate
con
quien
te
abraze
Stay
with
someone
who
hugs
you
Que
se
vuelva
loco
cuando
le
toque
mirarte
Who
goes
crazy
when
he
gets
to
look
at
you
Y
cuando
caigas
sepa
capas
de
levantarte
And
when
you
fall,
knows
how
to
pick
you
up
Y
cuando
te
enojes
haga
todo
para
contentarte
And
when
you're
angry,
does
everything
to
make
you
happy
Te
haga
sentir
la
mejor
del
planeta
Makes
you
feel
like
the
best
on
the
planet
Con
quien
te
bese
con
unas
ganas
remendas
Who
kisses
you
with
a
crazy
desire
Algun
dia
lo
encontraras
solo
espera
You'll
find
him
one
day,
just
wait
Veras
cuando
llegue
todo
valdra
la
pena
You'll
see
when
it
comes,
it
will
all
be
worth
it
Nara
naranaa.(Soy
McAlexis
Junto
Al
H
Ey
No
Te
Dejes
Vencer
Por
El
Amor)
Ouh
Nara
naranaa.(I'm
McAlexis
Along
With
El
H,
Ey
Don't
Let
Love
Defeat
You)
Ouh
Se
que
la
vida
aveces
nos
trata
mal
en
ocaciones
I
know
life
sometimes
treats
us
badly,
sometimes
Ella
suele
ser
muy
cruel
She
tends
to
be
very
cruel
Y
aunque
el
mundo
te
abandone
siempre
te
de
la
espalda
vas
a
tener
que
te
sera
fiel
And
even
if
the
world
abandons
you,
you'll
always
have
your
back,
you'll
always
be
true
Y
cuando
te
desprecie
solo
actua
normal
And
when
it
scorns
you,
just
act
normal
Ten
encuenta
que
eres
una
gran
mujer
Keep
in
mind
that
you're
a
great
woman
Hay
un
amigo
que
te
quiere
conocer
el
dia
q
lo
encuentre
anda
y
quedate
con
el
There's
a
friend
who
wants
to
meet
you,
the
day
you
find
him,
go
and
stay
with
him
Ya
Salte
De
Ese
Mundo
Get
Out
Of
That
World
Donde
Te
Sintes
Triste
Y
Sola
Limpiate
Las
Lagrimas
Y
Levanta
Tu
Rostro
Where
You
Feel
Sad
And
Alone,
Wipe
Your
Tears
And
Lift
Your
Face
Luce
Tu
Sonrisa
Que
Sera
La
Que
Enamora
Show
Your
Smile,
It
Will
Be
The
One
That
Enchants
Que
Aya
Fuera
Encontraras
Un
Hombre
Maravilloso
Out
There
You'll
Find
A
Wonderful
Man
Quizas
Hay
Alguien
Que
Pregunta
Por
Ti
Maybe
Someone
Is
Asking
About
You
Que
Daria
Su
Vida
Por
Verte
Sonreir
Who
Would
Give
His
Life
To
See
You
Smile
Estaria
Contigo
En
Toda
Adversidad
He
Would
Be
With
You
In
Every
Adversity
Pero
Mas
Que
Nada
Te
Amara
De
Verdad
But
Most
Importantly,
He
Will
Love
You
Truly
Hey
Despierta
(Hey
Despierta)
Hey
Wake
Up
(Hey
Wake
Up)
Que
Aya
Afuera
(Que
Aya
Afuera)
Out
There
(Out
There)
Hay
Alguien
Que
Te
Espera
Someone
Is
Waiting
For
You
Y
Te
Amara
De
Adeveras
And
Will
Love
You
Truly
Hey
Despierta
(Hey
Despierta)
Hey
Wake
Up
(Hey
Wake
Up)
Que
Aya
afuera
(Que
Aya
Afuera)
Out
There
(Out
There)
Hay
Alguien
Que
Te
Espera
Someone
Is
Waiting
For
You
Y
Te
Amara
De
Adeveras
And
Will
Love
You
Truly
Se
que
la
vida
aveces
nos
trata
mal
en
ocaciones
I
know
life
sometimes
treats
us
badly,
sometimes
Ella
suele
ser
muy
cruel
She
tends
to
be
very
cruel
Y
aunque
el
mundo
te
abandone
siempre
te
de
la
espalda
vas
a
tener
que
te
sera
fiel
And
even
if
the
world
abandons
you,
you'll
always
have
your
back,
you'll
always
be
true
Cuando
te
desprecie
solo
actua
normal,
When
it
scorns
you,
just
act
normal,
Ten
encuenta
que
eres
una
gran
mujer
Keep
in
mind
that
you're
a
great
woman
Hay
un
Amigo
que
te
quiere
conocer
There's
a
Friend
who
wants
to
meet
you
El
dia
que
lo
encuentre
anda
y
quedate
con
el
The
day
you
find
him,
go
and
stay
with
him
Hey
Despieta
(Hey
Despierta)
Hey
Wake
Up
(Hey
Wake
Up)
Que
Aya
Afuera
(Que
Aya
Afuera)
Out
There
(Out
There)
Hay
Alguien
Que
Te
Espera
Y
Te
Amara
De
Adeveras
Someone
Is
Waiting
For
You
And
Will
Love
You
Truly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Taveras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.