El H - Hasta Cuando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El H - Hasta Cuando




Hasta Cuando
Until When
Hey Katerine no estes creyendo cosas que dicen por ahi...
Hey Katherine, don't believe things they say out there...
Ah es que tienes la conciencia sucia o te sientes culpable
Ah, you have a guilty conscience, or do you feel guilty?
Yo no te he preguntado nada... no yo lo decia por si acaso...
I haven't asked you anything... no, I was just saying, just in case...
Que sinverguenza... pero si tu sabes que yo te quiero
What nerve... but you know I love you,
Escadem... y ese es nigga
You're messing with the wrong dude!
Dime hasta cuando tendre que llorar
Tell me until when I'll have to cry,
Dime hasta cuando tendre que sufrir
Tell me until when I'll have to suffer,
De tus mentiras y tus engaños baby
From your lies and your deceits, baby.
Dime hasta cuando tendre que llorar
Tell me until when I'll have to cry,
Dime hasta cuando tendre que sufrir
Tell me until when I'll have to suffer,
De tus mentiras y tus engaños baby
From your lies and your deceits, baby.
Sabes que te quiero que eres tu la chica
You know that I love you, that you're the girl
Que en mi vida yo siempre he anhelado
That I've always yearned for in my life,
Y sabes que te amo que pase lo que pase
And you know that I love you, no matter what happens
Yo siempre estare a tu lado, y sabes que te quiero
I'll always be by your side, and you know that I love you,
Que eres tu la chica que en mi vida yo
That you're the girl that in my life I've
Siempre he anhelado y sabes que te amo
Always yearned for, and you know that I love you
Que pase lo que pase yo siempre estare aun lado
That no matter what happens I will always be by your side.
Que me dices de aquel dia que te vieron en el
What do you tell me about that day they saw you at the
Garden entraste con la chica la puliste como ves
Garden, you went in with the girl, you hooked up with her, as you see
Pues la que cobraba era mi amiga la mayte
Well, the one who was charging was my friend, Mayte,
Y todo me lo dijo ves y yo se que eso sucedio
And she told me everything, you see, and I know that happened.
Dejo aqui la fragancia como la he dejado yo
You left your fragrance there, just like I have.
Hay no mi amor eso no es asi seguro un buen
Oh no, my love, that's not how it is, surely it was a
Flaquito parecido un poco ami
Handsome guy, a little like me,
Mi amiga no esta loca ella te conoce a ti si
My friend is not crazy, she knows you.
Ese dia tu llegaste despues de las 11 aqui
That day you arrived after 11 here.
Me encontraba en el estudio si no me crees
I was in the studio, if you don't believe me
Llamale a gil, estaba aqui la duende y diblasio
Call Gil, La Duende and Diablo were here
Con el guil... no tus amigos son una tapadera
With el Guil... no, your friends are a cover-up
Un poco mentirosos no le creeo ni a mi suegra
A little liars, I don't even believe my mother-in-law,
Si quieres no me creeas pero digo la verdad
If you want, don't believe me, but I'm telling the truth.
Tu sabes que te amo y esa es la realidad
You know that I love you, and that's the reality.
Dime hasta cuando tendre que llorar
Tell me until when I'll have to cry,
Dime hasta cuando tendre que sufrir
Tell me until when I'll have to suffer,
De tus mentiras y tus engaños baby
From your lies and your deceits, baby.
Dime hasta cuando tendre que llorar
Tell me until when I'll have to cry,
Dime hasta cuando tendre que sufrir
Tell me until when I'll have to suffer,
De tus mentiras y tus engaños baby
From your lies and your deceits, baby.
(Hey Katerine esa amiga tuya es una bonchinchosa
(Hey Katherine, that friend of yours is a gossip
Y quiere meterme en problemas y alomejor gusta de mi
And she wants to get me in trouble and maybe she likes me.
Hay nigga tu no te compones)
Hey man, get a hold of yourself!)
Fuente: musica.
Source: music.





Writer(s): Josue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.