El Habano - Cumbia Kallera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Habano - Cumbia Kallera




Cumbia Kallera
Уличная Кумбия
Cumbia callera suena bien sonidera
Уличная кумбия звучит, как сонидера,
La bailan en tepito en la meche y en la obrera
Танцуют её в Тепито, на Мехе и в Обрере.
Cumbia callera la que más te acelera
Уличная кумбия, та, что тебя заводит,
La bailan los malandros y la banda canera
Её танцуют бандиты и уличная братва.
Cumbia callera lo sabe la doctores
Уличную кумбию знают в Докторес,
Ejército de oriente y también la mirasoles
Армия Востока и Мирасолес тоже.
Iztapalapa, Tlahuac y la Vicente
Истапалапа, Тлауак и Висенте,
Cumbia de barrio la conocen los frentes
Районную кумбию знают все фронты, детка.
(Está es la cumbia callera
(Это уличная кумбия,
Saludo para todos los barrios échale sabor, es el Habano)
Привет всем районам, добавь огня, это Habano)
Cumbia callera suena bien sonidera
Уличная кумбия звучит, как сонидера,
La bailan en Tepito en la Meche y en la Obrera
Танцуют её в Тепито, на Мехе и в Обрере.
Cumbia callera la que más te acelera
Уличная кумбия, та, что тебя заводит,
La bailan los malandros y la banda canera
Её танцуют бандиты и уличная братва.
Cumbia de la calle ya tu sabes que te encanta
Уличная кумбия, ты знаешь, что она тебе нравится,
El que con un toque en la mañana se levanta
Тот, кто с косячком с утра просыпается.
A mi no me espantan, soy de los que aguanta
Меня не запугать, я из тех, кто выдержит,
Le canto a San Judas, los guerreros y la Santa
Я пою Святому Иуде, воинам и Святой.
Y hablando de santas para Santa Martha
И говоря о святых, для Санта-Марты,
Jugando Poleana y jalandole a la barra
Играя в Полеану и потягивая за стойкой.
Muévete chaparra, así es este jale
Двигайся, малышка, такова эта работа,
Le mando un saludo a la colonia Portales
Передаю привет колонии Порталес.
Para los carnales que le juegan fino
Для братьев, которые играют чисто,
A los pirateros que me suenan clandestino
Пиратам, что крутят меня подпольно.
Soy el asesino de raperos falsos
Я убийца фальшивых рэперов,
Y nunca me olvidó de cuando anduve descalzo
И никогда не забываю о том, как ходил босиком.
Vengo desde abajo, pero no me agüito
Я вышел из низов, но не унываю,
Preguntale bien a la colonia Bondojito por el Habanito
Спроси в районе Бондохито про Хабанито.
A los chamaquitos, a mi me mantienen sonando re'te bonito
Пацаны поддерживают меня, звучу я очень красиво.
Por qué no me quito, siempre me acelero
Потому что я не сдаюсь, я всегда разгоняюсь,
Más cuándo me junto por allá por la Guerrero
Особенно когда тусуюсь где-то в Герреро.
Léxico canero, corazón de acero
Уличный жаргон, сердце из стали,
Pregúntate bien, yo no ando de verguero
Спроси, я не из тех, кто болтает попусту.
Cumbia callera suena bien sonidera
Уличная кумбия звучит, как сонидера,
La bailan en Tepito en la Meche y en la obrera
Танцуют её в Тепито, на Мехе и в Обрере.
Cumbia callera la que más te acelera
Уличная кумбия, та, что тебя заводит,
La bailan los malandros y la banda canera
Её танцуют бандиты и уличная братва.
Cumbia callera lo sabe la doctores
Уличную кумбию знают в Докторес,
Ejército de oriente y también la mirasoles
Армия Востока и Мирасолес тоже.
Iztapalapa, Tlahuac y la Vicente
Истапалапа, Тлауак и Висенте,
Cumbia de barrio la conocen los frentes
Районную кумбию знают все фронты, детка.
Cumbia callera suena bien sonidera
Уличная кумбия звучит, как сонидера,
La bailan en Tepito en la Meche y en la obrera
Танцуют её в Тепито, на Мехе и в Обрере.
Cumbia callera la que más te acelera
Уличная кумбия, та, что тебя заводит,
La bailan los malandros y la banda canera
Её танцуют бандиты и уличная братва.
Cumbia callera lo sabe la doctores,
Уличную кумбию знают в Докторес,
Ejército de oriente y también la mirasoles
Армия Востока и Мирасолес тоже.
Iztapalapa,Tlahuac y la Vicente
Истапалапа, Тлауак и Висенте,
Cumbia de barrio la conocen los frentes
Районную кумбию знают все фронты, детка.
Habano
Habano





Writer(s): Habano Elegguá

El Habano - Cumbiaton
Album
Cumbiaton
date de sortie
19-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.