El Haragán y Cía. - Vine a… - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Haragán y Cía. - Vine a…




Vine a…
Я пришел…
Vine a salvarte la vida,
Я пришел спасти твою жизнь,
Vine a curarte la herida,
Я пришел исцелить твою рану,
Vine a salvarte la vida,
Я пришел спасти твою жизнь,
Vine a curarte la herida
Я пришел исцелить твою рану
Vine a sacarte de la ruina
Я пришел вытащить тебя из руин
Mental en la que te hallabas,
Мыслей, в которых ты находилась,
Vine a salvarte la suerte,
Я пришел спасти твою судьбу,
Vine a inventarte la muerte
Я пришел придумать твою смерть
Buscando vicios para llenar vacíos,
Ища пороки, чтобы заполнить пустоту,
Buscando vicios para llenar vacíos,
Ища пороки, чтобы заполнить пустоту,
Vacíos del alma
Пустоту души
Buscando espacios para llenar vacíos,
Ища пространства, чтобы заполнить пустоту,
Buscando vicios para llenar espacios
Ища пороки, чтобы заполнить пространства
Vacíos del alma
Пустоту души
Desde entonces soy adicto a la muerte,
С тех пор я зависим от смерти,
Desde entonces soy adicto a morir
С тех пор я зависим от желания умереть
Vine a sacarte de la ruina
Я пришел вытащить тебя из руин
Espiritual en la que te hallabas,
Духовных, в которых ты находилась,
Vine a salvarme yo mismo,
Я пришел спасти себя самого,
De las tinieblas de mi alma
От тьмы моей души
Vine a salvarte la vida mujer,
Я пришел спасти твою жизнь, женщина,
Vine a sanarte tu herida,
Я пришел исцелить твою рану,
Mi corazón se derrama y ya,
Мое сердце изливается, и вот,
Vengo a entregarte
Я пришел подарить тебе
Mis ganas de amar.
Мое желание любить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.