El Haragán y Cía. - Vine a… - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Haragán y Cía. - Vine a…




Vine a…
Я пришел...
Vine a salvarte la vida,
Я пришел тебя спасти,
Vine a curarte la herida,
Я пришел залечить твои раны,
Vine a salvarte la vida,
Я пришел тебя спасти,
Vine a curarte la herida
Я пришел залечить твои раны
Vine a sacarte de la ruina
Я пришел вытащить тебя из душевного
Mental en la que te hallabas,
Бедствия, в котором ты оказалась,
Vine a salvarte la suerte,
Я пришел спасти твою судьбу,
Vine a inventarte la muerte
Я пришел изобрести для тебя смерть
Buscando vicios para llenar vacíos,
Ища пороки, чтобы заполнить пустоту,
Buscando vicios para llenar vacíos,
Ища пороки, чтобы заполнить пустоту,
Vacíos del alma
Пустоту души
Buscando espacios para llenar vacíos,
Ища моменты, чтобы заполнить пустоту,
Buscando vicios para llenar espacios
Ища пороки, чтобы заполнить моменты
Vacíos del alma
Пустоту души
Desde entonces soy adicto a la muerte,
С тех пор я пристрастился к смерти,
Desde entonces soy adicto a morir
С тех пор я пристрастился к умиранию
Vine a sacarte de la ruina
Я пришел вытащить тебя из душевного
Espiritual en la que te hallabas,
Смятения, в котором ты оказалась,
Vine a salvarme yo mismo,
Я пришел спасти себя,
De las tinieblas de mi alma
От тьмы своей души
Vine a salvarte la vida mujer,
Я пришел тебя спасти, женщина,
Vine a sanarte tu herida,
Я пришел исцелить твою рану,
Mi corazón se derrama y ya,
Мое сердце переполняется, и я,
Vengo a entregarte
Пришел отдать тебе
Mis ganas de amar.
Своё желание любить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.