Paroles et traduction El Hombre Gancho - A kilómetros de aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A kilómetros de aquí
В километрах отсюда
No
quiero
dolor
Не
хочу
боли
Aligero
el
peso
y
el
aire
me
lleva,
soy
un
ave
ligera
Сбрасываю
груз,
и
воздух
несет
меня,
я
словно
птица
легка
Prefiero
seguir
Предпочитаю
идти
дальше
Y
quedarme
con
lo
bueno
que
me
llega
metidito
en
vena
И
остаться
с
тем
хорошим,
что
приходит,
вливаясь
прямо
в
вены
Un
trocito
de
virtud
pa
quien
la
quiera
Кусочек
добродетели
для
той,
кто
захочет
Y
una
soledad
que
siempre
me
renueva
И
одиночество,
которое
всегда
меня
обновляет
No
seré
yo
quien
te
brinde
mi
vida
entera
Не
я
тот,
кто
подарит
тебе
всю
свою
жизнь
Vendo
cara
mi
primavera
Дорого
продаю
свою
весну
No,
quédate
y
confórmate
con
seguir
Нет,
оставайся
и
довольствуйся
тем,
что
будешь
A
kilómetros
de
aquí
В
километрах
отсюда
A
kilómetros
de
aquí
В
километрах
отсюда
No,
ahora
lo
se
Нет,
теперь
я
знаю
No
se
puede
caminar
mirando
al
cielo
donde
siempre
me
estrello
Нельзя
идти,
глядя
в
небо,
где
я
всегда
разбиваюсь
Prefiero
seguir
Предпочитаю
идти
дальше
Y
vivir
cada
segundo
a
mi
manera
aunque
a
veces
duela
И
жить
каждое
мгновение
по-своему,
хоть
иногда
и
больно
Perdidito
en
el
vagón
de
la
locura
Потерянный
в
вагоне
безумия
Que
me
lleva
y
es
mi
única
fortuna
Который
везет
меня,
и
это
мое
единственное
богатство
No
seré
yo
quien
te
brinde
mi
vida
entera
Не
я
тот,
кто
подарит
тебе
всю
свою
жизнь
Vendo
cara
mi
primavera
Дорого
продаю
свою
весну
No,
quédate
y
confórmate
con
seguir
Нет,
оставайся
и
довольствуйся
тем,
что
будешь
A
kilómetros
de
aquí
В
километрах
отсюда
A
kilómetros
В
километрах
Cuando
no
se
qué
decir,
ni
se
por
dónde
tirar
Когда
я
не
знаю,
что
сказать,
и
не
знаю,
куда
идти
Ábreme
la
puerta,
ciérrame
la
herida
Открой
мне
дверь,
закрой
мою
рану
No
quiero
un
consejo,
quiero
una
salida
Не
хочу
совета,
хочу
выход
No
seré
yo
quien
te
brinde
mi
vida
entera
Не
я
тот,
кто
подарит
тебе
всю
свою
жизнь
Vendo
cara
mi
primavera
Дорого
продаю
свою
весну
No,
quédate
y
confórmate
con
seguir
Нет,
оставайся
и
довольствуйся
тем,
что
будешь
A
kilómetros
В
километрах
No
seré
yo
quien
te
brinde
mi
vida
entera
Не
я
тот,
кто
подарит
тебе
всю
свою
жизнь
Vendo
cara
mi
primavera
Дорого
продаю
свою
весну
No,
quédate
y
confórmate
con
seguir
Нет,
оставайся
и
довольствуйся
тем,
что
будешь
A
kilómetros
de
aquí
В
километрах
отсюда
A
kilómetros
de
aquí
В
километрах
отсюда
A
kilómetros
В
километрах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Romero Rodriguez, Jose Antonio Garcia Garcia, Juan Antonio Gamero Pena, Jose Maria De La Riva Ojeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.