El Hombre Gancho - Calle Pena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Hombre Gancho - Calle Pena




Calle Pena
Pena Street
Sal a la calle y aprende
Come out into the street and learn
Tendrás que echarle valor
You will have to have courage
Tener la sangre caliente
Have hot blood
Mirar de frente y a lo mejor...
Look straight ahead, and perhaps...
Si la fortuna me olvida
If fortune forgets me
Me juraré el porvenir
I will swear myself to the future
Que yo desprecio la suerte
That I despise luck
Que aveces miente y me hace sufrir
That sometimes she lies and makes me suffer
Estribillo
Chorus
Tendrán que sujetar mis cadenas
They'll have to hold onto my chains
Para contener mi valor
To contain my courage
Porque lo que me quema, morena
Because what's burning me, my dear
Es la desesperación
Is desperation
Yo soy la bala perdida
I am the stray bullet
Que nadie puede alcnzar
That nobody can catch
Dejé una pena escondida
I left a hidden sorrow
Por cada esquina de mi ciudad
On every corner of my city
El cielo sigue tan roto
The sky is still so broken
Que no me importa gritar
That I don't mind shouting
Hoy brindaré por nosotros
Today I'll toast to us
En las tabernas de la verdad
In the taverns of truth
Estribillo
Chorus
La vida lleva una muerte
Life carries a death
Escrita en el corazón
Written on the heart
Yo vivo sólo el presente
I live only in the present
De aquel pasado que se perdió
Of that past that was lost
No quiero ver el camino
I don't want to see the path
No quiero ver el final
I don't want to see the end
Lo que me guarde la vida
Whatever life holds for me
Se que esta calle me lo va a dar
I know that this street will give it to me
Estrabillo
Chorus
Calle, pena, seguir aqui es mi condena
Street, sorrow, staying here is my sentence
Pena, calle, en cada esquina guardas...
Sorrow, street, you keep guard on every corner...
Calle, pena, seguir aqui es mi condena
Street, sorrow, staying here is my sentence
Pena, calle, maldigo la pena, maldigo la calle!
Sorrow, street, I damn the sorrow, I damn the street!
Calle, pena, seguir aqui es mi condena
Street, sorrow, staying here is my sentence
Pena, calle, maldigo la pena, maldigo la calle!
Sorrow, street, I damn the sorrow, I damn the street!
Calle, pena, seguir aqui es mi condena
Street, sorrow, staying here is my sentence
Pena, calle, en cada esquina guardas...
Sorrow, street, on every corner you keep guard...
Mi desesperación
My desperation





Writer(s): Jose Maria De La Riva Ojeda, Jose Antonio Garcia Garcia, Rafael Romero Rodriguez, Juan Antonio Gamero Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.