El Hombre Gancho - Contra Viento y Marea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Hombre Gancho - Contra Viento y Marea




Contra Viento y Marea
Против ветра и волн
Por cada espacio que ocupa en tu cama un gran pensamiento
За каждую мысль, занимающую место в твоей постели,
Por cada brisa que seca los labios de los buenos consejos
За каждый ветерок, что сушит губы добрых советов,
Por cada herida cosida por manos que no esperan nada
За каждую рану, зашитую руками, ничего не ждущими взамен,
Por cada beso que viene a robarme dormido en la cama
За каждый поцелуй, что крадёт меня, спящего в постели,
Por cada carta que sigue esperando cambiar su destino
За каждое письмо, всё ещё надеющееся изменить свою судьбу,
Por cada lluvia que moja a quien nunca se dio por vencido
За каждый дождь, что мочит того, кто никогда не сдавался,
Por la sola intención de volver a entregarse con sangre torera
За одно лишь желание снова отдаться с бесстрашием тореадора,
Por seguir y no echarse atrás si la suerte no llega
За то, чтобы продолжать и не отступать, если удача не приходит,
Siempre es igual y las cosas que vienen se van
Всё всегда так же, и то, что приходит, уходит,
Y vivir es seguir contra viento y marea y volver a empezar
А жить значит продолжать, против ветра и волн, и начинать всё сначала,
Siempre es igual y las cosas que vienen se van
Всё всегда так же, и то, что приходит, уходит,
Y vivir es seguir contra viento y marea y volver a empezar
А жить значит продолжать, против ветра и волн, и начинать всё сначала,
Por cada gota de amor compartido sin quejas ni prisas
За каждую каплю любви, разделённой без жалоб и спешки,
Por cada amigo que sigue apostando por ti cada día
За каждого друга, который продолжает верить в тебя каждый день,
Porque me sigo mirando en tus ojos que miran sin miedo
Потому что я продолжаю смотреть в твои глаза, которые смотрят без страха,
Por alzar la voz cada vez que se impone el silencio
За то, чтобы поднимать голос каждый раз, когда воцаряется тишина,
Siempre es igual y las cosas que vienen se van
Всё всегда так же, и то, что приходит, уходит,
Y vivir es seguir contra viento y marea y volver a empezar
А жить значит продолжать, против ветра и волн, и начинать всё сначала,
Siempre es igual y las cosas que vienen se van
Всё всегда так же, и то, что приходит, уходит,
Y vivir es seguir contra viento y marea y volver a empezar
А жить значит продолжать, против ветра и волн, и начинать всё сначала,
Y volver a empezar
И начинать всё сначала,
Por cada puente que lleva directo a estar a tu lado
За каждый мост, который ведёт прямо к тебе,
Porque jamás estuve convencido de estar tan equivocado
Потому что я никогда не был убеждён, что так сильно ошибался,
Porque diste tu tren por perdido al quedarte conmigo
Потому что ты променяла свой поезд на то, чтобы остаться со мной,
Por pasar mil noches en vela con mis penas y olvidos
За то, что провела тысячу бессонных ночей с моими печалями и забвением,
Siempre es igual y las cosas que vienen se van
Всё всегда так же, и то, что приходит, уходит,
Y vivir es seguir contra viento y marea y volver a empezar
А жить значит продолжать, против ветра и волн, и начинать всё сначала,
Siempre es igual y las cosas que vienen se van
Всё всегда так же, и то, что приходит, уходит,
Y vivir es seguir contra viento y marea y volver a empezar
А жить значит продолжать, против ветра и волн, и начинать всё сначала,
Siempre es igual y las cosas que vienen se van
Всё всегда так же, и то, что приходит, уходит,
Y vivir es seguir contra viento y marea y volver a empezar
А жить значит продолжать, против ветра и волн, и начинать всё сначала,
Y volver a empezar
И начинать всё сначала,





Writer(s): Rafael Romero Rodriguez, Jose Antonio Garcia Garcia, Juan Antonio Gamero Pena, Jose Maria De La Riva Ojeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.